Sweeney Toad - Good Trouble - перевод текста песни на немецкий

Good Trouble - Sweeney Toadперевод на немецкий




Good Trouble
Guter Ärger
Would you take a fast tracked new vaccine
Würdest du einen schnellen neuen Impfstoff nehmen?
Would you represent new world regime
Würdest du das Regime der Neuen Welt vertreten?
Are you going to join reptilian teams
Wirst du dich den Reptilien-Teams anschließen?
Change your DNA get brilliantly clean
Deine DNA verändern, dich brillant reinigen lassen?
Better to protect yourself donate to big pharma wealth
Es ist besser, dich zu schützen, spende für den Reichtum der großen Pharmakonzerne.
Don't think about side effects this is just smarter health
Denk nicht an Nebenwirkungen, das ist einfach klügere Gesundheit.
Put nanobots in your blood stream now
Lass dir jetzt Nanobots in deinen Blutkreislauf injizieren.
Connect your neocortex to the cloud
Verbinde deinen Neokortex mit der Cloud.
What would you do to keep your life
Was würdest du tun, um dein Leben zu behalten?
What would you do to survive
Was würdest du tun, um zu überleben?
We need a plan of action so science stood huddled
Wir brauchen einen Aktionsplan, also stand die Wissenschaft eng beisammen.
We no longer human, we in good trouble
Wir sind nicht mehr menschlich, wir sind in gutem Ärger.
Get yourself tracked with a chip implant
Lass dich mit einem Chip-Implantat verfolgen.
Microsoft has a simple plan
Microsoft hat einen einfachen Plan.
To change your DNA, make you a robot
Deine DNA zu verändern, dich zu einem Roboter zu machen.
Make you do your job cyber slave so what
Dich dazu bringen, deinen Job zu machen, Cyber-Sklave, na und?
Nothing new you been controlled by the internet
Nichts Neues, du wurdest vom Internet kontrolliert.
Social network's been a social experiment
Soziale Netzwerke waren ein soziales Experiment.
Worship 5G false idols get your bandwidth right
Bete 5G-Götzen an, sorge für die richtige Bandbreite.
Do you worship Bill Gates your anti-christ
Verehrst du Bill Gates, deinen Antichristen?
What would you do to keep your life
Was würdest du tun, um dein Leben zu behalten?
What would you do to survive
Was würdest du tun, um zu überleben?
We need a plan of action so science stood huddled
Wir brauchen einen Aktionsplan, also stand die Wissenschaft eng beisammen.
We no longer human, we in good trouble
Wir sind nicht mehr menschlich, wir sind in gutem Ärger.
What would you do to keep your life
Was würdest du tun, um dein Leben zu behalten?
What would you do to survive
Was würdest du tun, um zu überleben?
We need a plan of action so science stood huddled
Wir brauchen einen Aktionsplan, also stand die Wissenschaft eng beisammen.
We no longer human, we in good trouble
Wir sind nicht mehr menschlich, wir sind in gutem Ärger.





Авторы: Michael Sweeney Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.