Sweeney Toad - I Had It Coming - перевод текста песни на русский

I Had It Coming - Sweeney Toadперевод на русский




I Had It Coming
Мне это было нужно
I guess I'm in it for the long haul
Думаю, мне с этим надолго
The new kid at school who went down the wrong hall
Новенький в школе, свернувший не в тот коридор
My actions caused long lasting repercussions
Мои действия повлекли за собой долгие последствия
And I had discussions about my disappointing behavior
И у меня состоялись беседы о моем неутешительном поведении
I was the picture of Hope a mixture of both
Я был воплощением Надежды, смесью и того и другого
Both?
Того и другого?
An Instagram savior a bringer of flavor
Спасителем из Instagram, носителем аромата
To your bland brand of existence a vision of chaos
К твоему пресному существованию, видением хаоса
Like a slam dance in the distance so you better pay us
Как слэм на расстоянии, так что тебе лучше нам заплатить
And crowd surf over to the loud mouth Jehovah witness
И серфить по толпе к крикливому свидетелю Иеговы
Behold my business it will change your life I told ya listen
Внимай моему делу, оно изменит твою жизнь, я же говорил, слушай
You will pray to buy everything I'm selling you twice
Ты будешь молиться, чтобы купить все, что я тебе продаю, дважды
Everything I'm telling you is revolutionary right?
Все, что я тебе говорю, революционно, верно?
Give me all your money that's restitutionary nice
Отдай мне все свои деньги, это реституция, мило
It's best you marry settle down and let it down
Тебе лучше выйти замуж, остепениться и отпустить это
Your hair and your guard be young and be wild
Свои волосы и бдительность, будь молодой и необузданной
Dare to worship god and don't forget to smile you in it for the long haul
Посмей поклоняться богу и не забудь улыбнуться, тебе с этим надолго
I had it coming, you started running
Мне это было нужно, ты пустилась в бега
I had to be alone (I had it coming)
Мне пришлось быть одному (Мне это было нужно)
I had it coming, it's always something
Мне это было нужно, вечно что-то происходит
I'm feeling pretty cold (I had it coming)
Мне довольно холодно (Мне это было нужно)
I had it coming, always pushing buttons
Мне это было нужно, вечно нажимаю на кнопки
I had to be alone (I had it coming)
Мне пришлось быть одному (Мне это было нужно)
I had it coming, I had learned nothing
Мне это было нужно, я ничему не научился
I'm chiseled out of stone (I had it coming)
Я высечен из камня (Мне это было нужно)
I walked out the laboratory
Я вышел из лаборатории
I talked about the saddest stories
Я говорил о самых печальных историях
Mass extinction faster instincts of a super intelligent virus
Массовое вымирание, быстрые инстинкты сверхразумного вируса
A parasite that hides inside us
Паразит, который прячется внутри нас
And why us? making us look fine just
И почему мы? Заставляем нас выглядеть прекрасно, просто
Chillin on a summer night I wonder right?
Расслабляемся летней ночью, интересно, правда?
How did it get so smart? And tear us apart?
Как он стал таким умным? И разорвал нас на части?
From the inside out and I doubt this will be over anytime soon
Изнутри, и я сомневаюсь, что это скоро закончится
Any fly dudes with the same symptoms?
Есть ли парни с такими же симптомами?
Why was this predicted on the Simpsons?
Почему это было предсказано в Симпсонах?
Listen I'm an expert on how sadness works I'm smitten
Слушай, я эксперт по тому, как работает грусть, я сражен
I even know a thing or two on how magnets work it's written
Я даже знаю кое-что о том, как работают магниты, это написано
In the sands of time I'm handsome like scriptures with pictures of plague and famine
На песках времени я красив, как писания с изображениями чумы и голода
Fly me to the moon I want to talk to Sampson
Отправь меня на Луну, я хочу поговорить с Самсоном
And damn it I'm tired of being sick but I keep rapping
И, черт возьми, я устал болеть, но продолжаю читать рэп
I want to recover wonder if it will ever happen
Я хочу выздороветь, интересно, случится ли это когда-нибудь
And what if I don't? I'm starting to think that I won't
А что, если нет? Я начинаю думать, что нет
Am I ever feeling better? Nope
Мне когда-нибудь станет лучше? Нет
I had it coming, you started running
Мне это было нужно, ты пустилась в бега
I had to be alone (I had it coming)
Мне пришлось быть одному (Мне это было нужно)
I had it coming, it's always something
Мне это было нужно, вечно что-то происходит
I'm feeling pretty cold (I had it coming)
Мне довольно холодно (Мне это было нужно)
I had it coming, always pushing buttons
Мне это было нужно, вечно нажимаю на кнопки
I had to be alone (I had it coming)
Мне пришлось быть одному (Мне это было нужно)
I had it coming, I had learned nothing
Мне это было нужно, я ничему не научился
I'm chiseled out of stone (I had it coming)
Я высечен из камня (Мне это было нужно)





Авторы: Michael Sweeney Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.