Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invaders Inside
Eindringlinge im Inneren
Got
this
little
nasty
feeling
up
in
my
throat
Hab
dieses
kleine,
fiese
Gefühl
in
meinem
Hals
You
can
cash
me
inside
breathing
I
need
to
choke
Du
kannst
mich
drinnen
atmen
hören,
ich
muss
würgen
I
guarantee
this
barely
the
god
damn
flu
Ich
garantiere,
das
ist
kaum
die
verdammte
Grippe
Stop
calling
it
that
your
embarrassing
you
god
damn
fool
Hör
auf,
es
so
zu
nennen,
du
bist
peinlich,
du
verdammter
Idiot
This
is
not
cool
it
actually
very
much
sucks
Das
ist
nicht
cool,
es
ist
wirklich
beschissen
I
feel
like
trash
that's
been
hit
by
a
garbage
truck
Ich
fühle
mich
wie
Müll,
der
von
einem
Müllwagen
angefahren
wurde
It's
SARS
as
fuck
it's
an
intelligent
weapon
Es
ist
SARS
vom
Feinsten,
es
ist
eine
intelligente
Waffe
I
feel
fine
sometimes
and
then
in
bed
the
next
second
Ich
fühle
mich
manchmal
gut
und
dann
in
der
nächsten
Sekunde
im
Bett
I
don't
know
what
do
anymore
because
I'm
never
getting
better
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll,
weil
es
mir
nie
besser
geht
Wearing
sweaters
in
July
I
get
chills
and
then
I
fry
getting
wetter
Trage
Pullover
im
Juli,
mir
ist
kalt
und
dann
glühe
ich
und
werde
nass
Now
I'm
sweating
getting
tightness
in
my
chest
Jetzt
schwitze
ich,
bekomme
Engegefühl
in
meiner
Brust
It
feels
like
an
elephant
pressed
inside
a
vest
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
ein
Elefant
in
eine
Weste
gepresst
wurde
Tingles
in
my
fingers
I
keep
smelling
Pringle's
salt
and
vinegar
Kribbeln
in
meinen
Fingern,
ich
rieche
ständig
Pringles
Salz
und
Essig
Keep
smelling
chemicals
burning
nostrils
my
tonsils
taste
like
ginger
or
Rieche
ständig
Chemikalien,
die
Nasenlöcher
brennen,
meine
Mandeln
schmecken
nach
Ingwer
oder
Chlorine
am
I
drowning
in
a
wormhole
Chlor,
ertrinke
ich
in
einem
Wurmloch?
Brain
fog
is
insane
god
I
just
want
to
feel
normal
Der
Nebel
im
Gehirn
ist
irre,
Gott,
ich
will
mich
einfach
nur
normal
fühlen
Who
let
all
the
bad
guys
in
my
house?
Wer
hat
all
die
bösen
Jungs
in
mein
Haus
gelassen?
Invaders
inside
Eindringlinge
im
Inneren
They
need
to
get
up
and
get
out
Sie
müssen
aufstehen
und
verschwinden
Invaders
inside
Eindringlinge
im
Inneren
Why
do
I
keep
feeling
so
sick?
Warum
fühle
ich
mich
immer
noch
so
krank?
Invaders
inside
Eindringlinge
im
Inneren
When
are
they
ever
just
going
to
quit?
Wann
werden
sie
endlich
aufhören?
Invaders
inside
Eindringlinge
im
Inneren
Why
am
I
sick
for
3 months
straight?
Warum
bin
ich
seit
3 Monaten
ununterbrochen
krank?
Invaders
inside
Eindringlinge
im
Inneren
Why
can't
I
taste
the
food
on
my
plate?
Warum
kann
ich
das
Essen
auf
meinem
Teller
nicht
schmecken?
Invaders
inside
Eindringlinge
im
Inneren
It
feels
like
an
alien
download
inside
me
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
Alien-Download
in
mir
Invaders
inside
Eindringlinge
im
Inneren
Why
did
I
have
to
get
COVID-19?
Warum
musste
ich
COVID-19
bekommen?
Invaders
inside
Eindringlinge
im
Inneren
I
think
I'm
getting
better,
wait
I'm
feeling
sick
again
Ich
denke,
es
geht
mir
besser,
warte,
ich
fühle
mich
wieder
krank
I
think
I'm
getting
better,
hello
covid
my
old
friend
Ich
denke,
es
geht
mir
besser,
hallo
Covid,
mein
alter
Freund
Recovery
imposter
ugly
monster
back
inside
me
Genesungsbetrüger,
hässliches
Monster
zurück
in
mir
Feel
him
surging
burning
through
my
veins
he
might
be
Fühle,
wie
er
durch
meine
Venen
brennt,
er
könnte
Clogging
up
my
blood
I'm
coughing
up
my
lungs
again
Mein
Blut
verstopfen,
ich
huste
schon
wieder
meine
Lungen
aus
Stopping
up
my
pipes
with
phlegm
are
we
having
fun
yet?
Verstopfe
meine
Rohre
mit
Schleim,
haben
wir
schon
Spaß?
Let
me
get
a
temp
check
in
bed
sick
can't
even
lay
straight
Lass
mich
meine
Temperatur
messen,
krank
im
Bett,
kann
nicht
mal
gerade
liegen
Why
have
I
been
sick
for
fifty
seven
days
straight?
Warum
bin
ich
seit
siebenundfünfzig
Tagen
ununterbrochen
krank?
Hey
wait,
doctors
say
it's
anxiety
Hey
warte,
die
Ärzte
sagen,
es
ist
Angst
Ok
doc
what
are
you
prescribing
me?
Okay,
Doc,
was
verschreibst
du
mir?
Let
me
guess
a
little
bit
of
Xanax
and
klonopin
Lass
mich
raten,
ein
bisschen
Xanax
und
Klonopin
The
same
song
again
no
panic
and
I'm
gone
again
Das
gleiche
Lied
noch
einmal,
keine
Panik
und
ich
bin
wieder
weg
But
then
I
wake
up
with
that
same
tightness
in
my
chest
Aber
dann
wache
ich
mit
dem
gleichen
Engegefühl
in
meiner
Brust
auf
A
lightness
in
my
head
always
thinking
that
I
might
be
dead
Eine
Leichtigkeit
in
meinem
Kopf,
denke
immer,
dass
ich
tot
sein
könnte
Wake
up
every
night
drenched
in
sweat
burning
in
my
throat
Wache
jede
Nacht
schweißgebadet
auf,
Brennen
im
Hals
This
the
new
normal
and
I'm
learning
to
find
hope
Das
ist
die
neue
Normalität
und
ich
lerne,
Hoffnung
zu
finden
Who
let
all
the
bad
guys
in
my
house?
Wer
hat
all
die
bösen
Jungs
in
mein
Haus
gelassen?
Invaders
inside
Eindringlinge
im
Inneren
They
need
to
get
up
and
get
out
Sie
müssen
aufstehen
und
verschwinden
Invaders
inside
Eindringlinge
im
Inneren
Why
do
I
keep
feeling
so
sick?
Warum
fühle
ich
mich
immer
noch
so
krank?
Invaders
inside
Eindringlinge
im
Inneren
When
are
they
ever
just
going
to
quit?
Wann
werden
sie
endlich
aufhören?
Invaders
inside
Eindringlinge
im
Inneren
Why
am
I
sick
for
3 months
straight?
Warum
bin
ich
seit
3 Monaten
ununterbrochen
krank?
Invaders
inside
Eindringlinge
im
Inneren
Why
can't
I
taste
the
food
on
my
plate?
Warum
kann
ich
das
Essen
auf
meinem
Teller
nicht
schmecken?
Invaders
inside
Eindringlinge
im
Inneren
It
feels
like
an
alien
download
inside
me
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
Alien-Download
in
mir
Invaders
inside
Eindringlinge
im
Inneren
Why
did
I
have
to
get
COVID-19?
Warum
musste
ich
COVID-19
bekommen?
Invaders
inside
Eindringlinge
im
Inneren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Sweeney Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.