Sweeney Toad - Please Scream Inside Your Heart - перевод текста песни на немецкий

Please Scream Inside Your Heart - Sweeney Toadперевод на немецкий




Please Scream Inside Your Heart
Bitte schrei in deinem Herzen
You splashing all the paint on your canvas
Du spritzt die ganze Farbe auf deine Leinwand,
But it's not up to your standards
Aber es entspricht nicht deinen Ansprüchen.
You want it to be perfect can't stand it
Du willst, dass es perfekt ist, kannst es nicht ertragen,
But you can't seem to plan it
Aber du scheinst es nicht planen zu können.
It's a work of art you never seem to make it start
Es ist ein Kunstwerk, bei dem du nie den Anfang zu machen scheinst.
Things never seem to feel real fresh
Die Dinge scheinen sich nie wirklich frisch anzufühlen.
Take a breath of existential dread
Atme einen Hauch von existenzieller Angst ein.
Maybe mental health has lead you on a path to crash and that's why you're tired
Vielleicht hat dich deine psychische Gesundheit auf einen Weg zum Absturz geführt, und deshalb bist du müde.
if you don't have a job you can't be fired
Wenn du keinen Job hast, kannst du nicht gefeuert werden.
Inspire all the liars because their pants on fire
Inspiriere all die Lügner, denn ihre Hosen brennen.
They will haunt you but you can do anything that you want to
Sie werden dich heimsuchen, aber du kannst alles tun, was du willst.
You had a dream
Du hattest einen Traum,
That you just couldn't start
Den du einfach nicht beginnen konntest.
SCREAM INSIDE YOUR HEART
SCHREI IN DEINEM HERZEN.
You had a dream
Du hattest einen Traum,
That you just couldn't start
Den du einfach nicht beginnen konntest.
SCREAM INSIDE YOUR HEART
SCHREI IN DEINEM HERZEN.
And we're going down the roller coaster
Und wir fahren die Achterbahn hinunter,
Just like that it can be over
Einfach so kann es vorbei sein.
You never know what might happen
Du weißt nie, was passieren könnte,
With ups and down and then life ends
Mit Höhen und Tiefen, und dann endet das Leben.
But did you spend your time fondly
Aber hast du deine Zeit liebevoll verbracht?
Did you pretend and act wrongly
Hast du dich verstellt und falsch gehandelt?
Were you always longing for something else besides yourself
Hast du dich immer nach etwas anderem gesehnt, außer nach dir selbst?
It's not too late to change perspective
Es ist nicht zu spät, die Perspektive zu wechseln.
You can cure your brain infection
Du kannst deine Gehirninfektion heilen.
Just keep your eyes on the bright side
Behalte einfach deine Augen auf der positiven Seite.
It's ok to take a chance you might die
Es ist okay, ein Risiko einzugehen, du könntest sterben,
Today or tomorrow or 50 years of new sorrow
Heute oder morgen oder in 50 Jahren neuen Kummers.
Not worth feeling that way you need to be healing that pain
Es ist es nicht wert, sich so zu fühlen, du musst diesen Schmerz heilen.
You had a dream
Du hattest einen Traum,
That you just couldn't start
Den du einfach nicht beginnen konntest.
SCREAM INSIDE YOUR HEART
SCHREI IN DEINEM HERZEN.
You had a dream
Du hattest einen Traum,
That you just couldn't start
Den du einfach nicht beginnen konntest.
SCREAM INSIDE YOUR HEART
SCHREI IN DEINEM HERZEN.
You always putting yourself down feeling like a worthless clown
Du machst dich immer selbst runter und fühlst dich wie ein wertloser Clown.
Motivate yourself how bout you get a purpose now
Motiviere dich selbst, wie wäre es, wenn du dir jetzt einen Sinn suchst?
Yo straight lost inspiration waiting for it to be found
Du hast die Inspiration verloren und wartest darauf, dass sie gefunden wird.
Just take charge of your life it's as gorgeous as it sounds
Übernimm einfach die Verantwortung für dein Leben, es ist so wunderschön, wie es klingt.
And how can you be happy if you don't even put in the effort
Und wie kannst du glücklich sein, wenn du dich nicht einmal anstrengst?
You may fail but you can try again you will feel better
Du kannst scheitern, aber du kannst es noch einmal versuchen, du wirst dich besser fühlen.
Every time you fall off the horse i will find you
Jedes Mal, wenn du vom Pferd fällst, werde ich dich finden.
Trust me when I say that the worst is behind you
Vertrau mir, wenn ich sage, dass das Schlimmste hinter dir liegt.
You had a dream
Du hattest einen Traum,
That you just couldn't start
Den du einfach nicht beginnen konntest.
SCREAM INSIDE YOUR HEART
SCHREI IN DEINEM HERZEN.
You had a dream
Du hattest einen Traum,
That you just couldn't start
Den du einfach nicht beginnen konntest.
SCREAM INSIDE YOUR HEART
SCHREI IN DEINEM HERZEN.
You had a dream
Du hattest einen Traum,
That you just couldn't start
Den du einfach nicht beginnen konntest.
SCREAM INSIDE YOUR HEART
SCHREI IN DEINEM HERZEN.
You had a dream
Du hattest einen Traum,
That you just couldn't start
Den du einfach nicht beginnen konntest.
SCREAM INSIDE YOUR HEART
SCHREI IN DEINEM HERZEN.
You had a dream
Du hattest einen Traum,
That you just couldn't start
Den du einfach nicht beginnen konntest.
SCREAM INSIDE YOUR HEART
SCHREI IN DEINEM HERZEN.
You had a dream
Du hattest einen Traum,
That you just couldn't start
Den du einfach nicht beginnen konntest.
SCREAM INSIDE YOUR HEART
SCHREI IN DEINEM HERZEN.





Авторы: Michael Sweeney Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.