Sweeney Toad - Sitting in the Life Boat - перевод текста песни на немецкий

Sitting in the Life Boat - Sweeney Toadперевод на немецкий




Sitting in the Life Boat
Im Rettungsboot sitzen
Sitting around found you'll be waiting a long time
Herumsitzend wirst du feststellen, dass du lange warten wirst
Waiting to shine you burnt out at the wrong time
Wartend zu glänzen, bist du zur falschen Zeit ausgebrannt
This is fine when you intertwine failures and excuses
Das ist in Ordnung, wenn du Misserfolge und Ausreden verknüpfst
Throwing up deuces mood is selfish abuses
Wirfst mit Ausreden um dich, Stimmung ist egoistisch, missbräuchlich
Self help muses you never ever had a single one
Selbsthilfe-Musen, du hattest nie eine einzige
Remember being happy when you weren't single once
Erinnerst dich, glücklich gewesen zu sein, als du mal nicht Single warst
Remember clapping because they bring you brunch
Erinnerst dich ans Klatschen, weil sie dir Brunch bringen
Why'd you think it was a good idea being punk
Warum dachtest du, es wäre eine gute Idee, Punk zu sein
Why you in a funk that never ever stops
Warum bist du in einem Tief, das niemals endet
Why can't you do something simple like grocery shop
Warum kannst du nicht etwas Einfaches tun, wie einkaufen gehen
You were mostly goth through all of your twenties
Du warst die meiste Zeit deiner Zwanziger Goth
You were mostly washed up when you moved out the country
Du warst größtenteils am Ende, als du aus dem Land gezogen bist
Always thought running away was the answer and solution
Dachtest immer, wegzulaufen wäre die Antwort und Lösung
Thought life would be better as a dancer prostitution
Dachtest, das Leben wäre besser als Tänzer, Prostitution
You were always high thought you'd feel no pain
Du warst immer high, dachtest, du würdest keinen Schmerz fühlen
All you did is blow your money bought you real cocaine
Alles, was du getan hast, ist dein Geld zu verpulvern, kauftest dir echtes Kokain
Sitting in the life boat hating to cry
Im Rettungsboot sitzen, es hassen zu weinen
Sitting in the life boat waiting to die
Im Rettungsboot sitzen, auf den Tod warten
Sitting in the life boat hating your life
Im Rettungsboot sitzen, dein Leben hassen
Sitting in the life boat waiting to die
Im Rettungsboot sitzen, auf den Tod warten
Sitting in the life boat hating to cry
Im Rettungsboot sitzen, es hassen zu weinen
Sitting in the life boat waiting to die
Im Rettungsboot sitzen, auf den Tod warten
Sitting in the life boat hating your life
Im Rettungsboot sitzen, dein Leben hassen
Sitting in the life boat waiting to die
Im Rettungsboot sitzen, auf den Tod warten
Sitting around waiting for things to get better
Herumsitzen und darauf warten, dass die Dinge besser werden
Existential dread is hitting harder than ever
Existenzielle Angst schlägt härter zu denn je
Why is the end of the weekend biggest endeavor
Warum ist das Ende des Wochenendes das größte Unterfangen
Why does simply speaking your mind take forever
Warum dauert es ewig, einfach deine Meinung zu sagen
You're staying in debt for something ain't your fault
Du bleibst in Schulden für etwas, das nicht deine Schuld ist
You never started up in fear your business would halt
Du hast nie angefangen, aus Angst, dein Geschäft würde stocken
Mere prisons of salt you're drowning in the ocean
Bloße Gefängnisse aus Salz, du ertrinkst im Ozean
Just doubting yourself doubting your notions
Zweifelst nur an dir selbst, zweifelst an deinen Vorstellungen
You do things you hate to get your business clout higher
Du tust Dinge, die du hasst, um dein Geschäftsansehen zu steigern
Wear a disguise around those you love Mrs. Doubtfire
Trägst eine Verkleidung vor denen, die du liebst, Mrs. Doubtfire
You're a bad liar but you do it anyways
Du bist eine schlechte Lügnerin, aber du tust es trotzdem
You know all the drugs are no longer a petty phase
Du weißt, dass all die Drogen keine harmlose Phase mehr sind
Amaze yourself just by getting out of bed
Bist erstaunt von dir selbst, nur weil du aus dem Bett kommst
Crazy self doubt and dread never getting out your head
Verrückte Selbstzweifel und Angst gehen dir nie aus dem Kopf
Laying in a sea of salt cause you stay down and cry
Liegst in einem Meer aus Salz, weil du am Boden bleibst und weinst
Waiting in the life boat where you lay down to die
Wartest im Rettungsboot, wo du dich zum Sterben hinlegst
Sitting in the life boat hating to cry
Im Rettungsboot sitzen, es hassen zu weinen
Sitting in the life boat waiting to die
Im Rettungsboot sitzen, auf den Tod warten
Sitting in the life boat hating your life
Im Rettungsboot sitzen, dein Leben hassen
Sitting in the life boat waiting to die
Im Rettungsboot sitzen, auf den Tod warten
Sitting in the life boat hating to cry
Im Rettungsboot sitzen, es hassen zu weinen
Sitting in the life boat waiting to die
Im Rettungsboot sitzen, auf den Tod warten
Sitting in the life boat hating your life
Im Rettungsboot sitzen, dein Leben hassen
Sitting in the life boat waiting to die
Im Rettungsboot sitzen, auf den Tod warten





Авторы: Michael Sweeney Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.