Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Four Five
Zwei Vier Fünf
I
mean
what's
next?
Trioxin?
Ich
meine,
was
kommt
als
Nächstes?
Trioxin?
I'd
expect
nothing
less,
I've
lost
it
Ich
würde
nichts
Geringeres
erwarten,
ich
habe
es
verloren.
I'm
losing
my
mind
I
can't
deal
with
the
pain
Ich
verliere
meinen
Verstand,
ich
kann
mit
dem
Schmerz
nicht
umgehen.
I'm
going
to
go
find
a
mad
meal
of
fresh
brains
Ich
werde
mir
ein
verrücktes
Mahl
aus
frischen
Gehirnen
suchen.
Insane,
how'd
the
world
get
like
this?
Voodoo?
Wahnsinn,
wie
ist
die
Welt
so
geworden?
Voodoo?
I
mean
what's
next?
Cthulhu?
Ich
meine,
was
kommt
als
Nächstes?
Cthulhu?
Your
tentacles
are
everywhere
screaming
infidelities
Deine
Tentakel
sind
überall
und
schreien
Untreue.
This
is
confessional
interspecies
melody
Das
ist
eine
konfessionelle,
speziesübergreifende
Melodie.
Sing
the
song
of
death
a
funeral
lament
Sing
das
Lied
des
Todes,
ein
Klagelied
zur
Beerdigung.
Accept
it
I
guess
you
knew
it
had
to
end
Akzeptiere
es,
ich
schätze,
du
wusstest,
dass
es
enden
muss,
meine
Liebe.
Your
friend
is
the
president
he's
got
this
in
check
Dein
Freund
ist
der
Präsident,
er
hat
das
unter
Kontrolle.
Don't
wear
a
mask
don't
show
him
disrespect
Trag
keine
Maske,
zeig
ihm
keinen
Respekt.
Going
postal
in
this
gaudy
apartment
complex
Ich
werde
in
diesem
kitschigen
Apartmentkomplex
Amok
laufen.
You
know
what's
next
a
zombie
apocalypse
Du
weißt,
was
als
Nächstes
kommt,
eine
Zombie-Apokalypse.
They
using
us
lock
us
in
here
periodically
Sie
benutzen
uns,
sperren
uns
hier
regelmäßig
ein.
They
grooming
us
watch
us
spin
fear
is
the
methodology
Sie
dressieren
uns,
beobachten
uns,
Angst
ist
die
Methodologie.
2-4-5
Trioxin,
biochemical
government
toxin
2-4-5
Trioxin,
biochemisches
Regierungs-Toxin.
2-4-5
Trioxin,
biochemical
government
toxin
2-4-5
Trioxin,
biochemisches
Regierungs-Toxin.
2-4-5
Trioxin,
biochemical
government
toxin
2-4-5
Trioxin,
biochemisches
Regierungs-Toxin.
2-4-5
Trioxin,
biochemical
government
toxin
2-4-5
Trioxin,
biochemisches
Regierungs-Toxin.
Send
more
paramedics
Schickt
mehr
Sanitäter.
is
that
burning
rubber
or
am
I
sweating?
Ist
das
brennender
Gummi
oder
schwitze
ich?
I'm
not
a
betting
man
but
I
bet
we're
all
dead
Ich
bin
kein
Wett-Typ,
aber
ich
wette,
wir
sind
alle
tot.
Who
wants
to
bet
a
world
war
around
the
bend
Wer
wettet,
dass
ein
Weltkrieg
vor
der
Tür
steht,
meine
Holde?
But
don't
worry
they'll
send
more
paramedics
Aber
keine
Sorge,
sie
schicken
mehr
Sanitäter.
By
2021
we'll
have
20
more
pandemics
Bis
2021
werden
wir
20
weitere
Pandemien
haben.
Germicide
warfare
from
the
great
leader
Chemische
Kriegsführung
vom
großen
Führer.
A
Christmas
present
to
the
world
from
North
Korea
Ein
Weihnachtsgeschenk
aus
Nordkorea
an
die
Welt.
I'll
see
ya
next
year
if
you're
practicing
lurking
Ich
sehe
dich
nächstes
Jahr,
wenn
du
dich
im
Verborgenen
übst.
How
much
will
you
spend
on
a
vaccine
that's
working
Wie
viel
wirst
du
für
einen
Impfstoff
ausgeben,
der
funktioniert?
A
vaccine
that's
worthy
not
filled
with
trioxin
Ein
Impfstoff,
der
etwas
taugt,
nicht
mit
Trioxin
gefüllt
ist.
Who's
going
to
watch
the
COVID-19
biopic
Wer
wird
sich
den
COVID-19-Biopic
ansehen?
I'm
off
topic
actually
not
really
Ich
schweife
ab,
eigentlich
nicht
wirklich.
These
are
predictions
I'm
psychic
you
feel
me
Das
sind
Vorhersagen,
ich
bin
psychisch
begabt,
verstehst
du
mich,
meine
Süße?
Where's
my
Netflix
deal
I
got
ten
more
hypothetics
Wo
ist
mein
Netflix-Deal?
Ich
habe
noch
zehn
weitere
Hypothesen.
But
first
I
need
more
brains
send
more
paramedics
Aber
zuerst
brauche
ich
mehr
Gehirne,
schickt
mehr
Sanitäter.
2-4-5
Trioxin,
biochemical
government
toxin
2-4-5
Trioxin,
biochemisches
Regierungs-Toxin.
2-4-5
Trioxin,
biochemical
government
toxin
2-4-5
Trioxin,
biochemisches
Regierungs-Toxin.
2-4-5
Trioxin,
biochemical
government
toxin
2-4-5
Trioxin,
biochemisches
Regierungs-Toxin.
2-4-5
Trioxin,
biochemical
government
toxin
2-4-5
Trioxin,
biochemisches
Regierungs-Toxin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Sweeney Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.