Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hate and sorrow.
Hass und Kummer.
The
sun
has
finally
set
Die
Sonne
ist
endlich
untergegangen
But
my
shadow's
still
there
Aber
mein
Schatten
ist
immer
noch
da
It
gets
closer
Er
kommt
näher
It's
never
over
Es
ist
nie
vorbei
I'm
so
afraid
Ich
habe
solche
Angst
The
moon
is
rising
up
Der
Mond
geht
auf
Seems
like
there's
no
escape
Es
scheint
keine
Flucht
zu
geben
Don't
know
who's
there
Weiß
nicht,
wer
da
ist
It's
a
nightmare
Es
ist
ein
Albtraum
Am
I
okay?
Geht
es
mir
gut?
The
fight
will
finally
end
Der
Kampf
wird
endlich
enden
Trying
to
kill
my
shadow
Versuche,
meinen
Schatten
zu
töten
And
I
will
bring
the
pain
Und
ich
werde
den
Schmerz
bringen
To
all
my
hate
and
sorrow
Zu
all
meinem
Hass
und
Kummer
Please
tell
me
who
I
am
Bitte
sag
mir,
wer
ich
bin
Can't
remember
my
name
Kann
mich
nicht
an
meinen
Namen
erinnern
I'm
a
stranger
to
myself
Ich
bin
mir
selbst
fremd
I'm
someone
else
Ich
bin
jemand
anderes
I
need
to
spread
my
wings
Ich
muss
meine
Flügel
ausbreiten
I
have
to
break
these
chains
Ich
muss
diese
Ketten
sprengen
Lifeless
like
you
made
me
Leblos,
wie
du
mich
gemacht
hast
Shadow's
finally
dead
Der
Schatten
ist
endlich
tot
The
fight
will
finally
end
Der
Kampf
wird
endlich
enden
Trying
to
kill
my
shadow
Versuche,
meinen
Schatten
zu
töten
And
I
will
bring
the
pain
Und
ich
werde
den
Schmerz
bringen
To
all
my
hate
and
sorrow
Zu
all
meinem
Hass
und
Kummer
The
fight
will
finally
end
Der
Kampf
wird
endlich
enden
Trying
to
kill
my
shadow
Versuche,
meinen
Schatten
zu
töten
And
I
will
bring
the
pain
Und
ich
werde
den
Schmerz
bringen
To
all
my
hate
and
sorrow
Zu
all
meinem
Hass
und
Kummer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnaud Meheust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.