Sweet Apple Kids - The Telephone Hour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sweet Apple Kids - The Telephone Hour




The Telephone Hour
Телефонный час
Hi, Nancy
Привет, Нэнси,
Hi, Helen
Привет, Хелен.
What's the story, morning glory?
В чём дело, в чём история?
What's the tale, nightingale?
Что расскажешь, соловей?
Tell me quick about Hugo and Kim!
Расскажи мне поскорее про Хьюго и Ким!
Hi, Margie
Привет, Марджи.
Hi, Alice
Привет, Элис.
What's the story, morning glory?
В чём дело, в чём история?
What's the word, hummingbird?
Что слышно, колибри?
Have you heard about Hugo and Kim?
Ты слышала про Хьюго и Ким?
Did they really get pinned?
Правда, что они начали встречаться?
Did she kiss him and cry?
Она поцеловала его и расплакалась?
Did he pin the pin on?
Он подарил ей значок?
Or was he too shy?
Или он постеснялся?
Well, I heard they got pinned (Yeah, yeah)
Ну, я слышала, что они начали встречаться (Ага, ага)
I was hopin' they would! (Uh huh)
Я так и думала! (Угу)
Now they're livin' at last! (He's gone)
Наконец-то они вместе! (Он ушел)
Goin' steady for good!
Встречаются по-настоящему!
Hello Mr. Hankle
Здравствуйте, мистер Хэндл,
This is Harvey Johnson
Это Харви Джонсон.
Can I speak to Penelope Ann?
Можно поговорить с Пенелопой Энн?
Is it true about Kim? (Penelope?)
Это правда про Ким? (Пенелопа?)
I just knew it somehow! (About the prom?)
Я так и знала! (Про выпускной?)
I must call her right up! (Saturday?)
Я должна ей позвонить! (Суббота?)
I can't talk to you now
Я не могу сейчас говорить.
Goin' steady!
Встречаются!
(You know it, man)
(Точно, чувак)
Goin' steady!
Встречаются!
(It's crazy, man)
(Вот это да, чувак)
Goin' steady
Встречаются
(You know it)
(Точно)
It won't last
Это ненадолго.
Not at all
Вообще нет.
He's too thin
Он слишком то skinnyй.
She's too tall
Она слишком высокая.
Hello Mrs. Miller
Здравствуйте, миссис Миллер,
This is Harvey Johnson
Это Харви Джонсон.
Can I speak to Debra Sue?
Можно поговорить с Деброй Сью?
Hiya, Hugo
Привет, Хьюго.
Are ya stupid?
Ты что, тупой?
Whatcha wanna go get pinned for?
Зачем тебе с ней встречаться?
(Well I heard they got pinned)
(Ну, я слышала, что они начали встречаться)
Hey, ya meathead
Эй, ты, капец!
(I was hopin' they would)
так и думала!)
Lost ya marbles?
С ума сошел?
(Now they're livin' at last)
(Наконец-то они вместе)
Are ya nutty?
Ты что, чокнутый?
(Goin' steady for-)
(Встречаются по-)
Hello Mrs. Garfien
Здравствуйте, миссис Гарфин,
Is Charity home from school yet?
Чарити уже пришла из школы?
Did they really get pinned? (Goin' steady!)
Правда, что они начали встречаться? (Встречаются!)
(She saw him)
(Она его видела)
I was hopin' they would! (Goin' steady!)
Я так и думала! (Встречаются!)
(She dug him)
(Она его откопала)
Now they're livin' at last (Goin' steady!)
Наконец-то они вместе (Встречаются!)
(She nailed him)
(Она его захомутала)
Goin' steady for good!
Встречаются по-настоящему!
If ya gotta go, that's the way to go!
Если уж влюбляться, так по-настоящему!
When they get ya hooked (Ooh)
Если тебя поймали (Ох)
Then you're really cooked
То ты пропал.
Whatcha gonna do? (Oh)
Что ты будешь делать? (Ох)
Whatcha gonna do?
Что ты будешь делать?
Well, I heard they got pinned (Oh, man)
Ну, я слышала, что они начали встречаться (Вот это да)
I was thinkin' they would (Oh, man)
Я так и думала (Вот это да)
Now they're livin' at last (Oh)
Наконец-то они вместе (Ох)
Goin' steady for good (Man)
Встречаются по-настоящему (Вот это да)
Goin' steady! (Do, doo)
Встречаются! (Ду, ду)
Goin' steady! (Do, doo)
Встречаются! (Ду, ду)
Goin' steady! (Do, doo)
Встречаются! (Ду, ду)
Steady for good (Dooby doo)
Встречаются по-настоящему (Дуби ду)
Goin' steady! (Doo, doo)
Встречаются! (Ду, ду)
Goin' steady! (Doo wah)
Встречаются! (Ду ва)
Goin' steady! (Doo doo doo wah)
Встречаются! (Ду ду ду ва)
Steady for good (Dooby doo)
Встречаются по-настоящему (Дуби ду)
He's in love with Kim, Kim's in love with him!
Он влюблен в Ким, Ким влюблена в него!
Well, oh well (Goin' steady, goin' steady)
Ну, ну (Встречаются, встречаются)
Do tell (Goin' steady, steady for good)
Расскажи (Встречаются, встречаются по-настоящему)
Well, oh well (Goin' steady, goin' steady)
Ну, ну (Встречаются, встречаются)
Do tell (Goin' steady, steady for good)
Расскажи (Встречаются, встречаются по-настоящему)
That's the way it should be (Oh, yeah)
Так и должно быть (О, да)
They'll be happy I know (Oh, yeah)
Они будут счастливы, я знаю (О, да)
Goin' steady's for me (Oh, yeah)
Я бы тоже хотела с кем-нибудь встречаться (О, да)
That's the way you should go
Вот как нужно делать.
Goin' steady! (Goin' steady!)
Встречаются! (Встречаются!)
Goin' steady! (Goin' steady!)
Встречаются! (Встречаются!)
Goin' steady!
Встречаются!
Steady for good!
Встречаются по-настоящему!
Goin' steady! (Goin' steady!)
Встречаются! (Встречаются!)
Goin' steady! (Goin' steady!)
Встречаются! (Встречаются!)
Goin' steady!
Встречаются!
Aw, yeah!
Вот это да!





Авторы: Charles Strouse, Lee Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.