Every
night
I′d
tell
myself
that
I'd
had
enough,
that
I′d
pack
it
in
and
settle
down.
Every
morning
I'd
wake
up,
crawl
back
into
the
car
and
drive.
I
thought
"Why
not?
Why
not
keep
driving,
There's
no
reason
to
stop".
I
was
on
the
road
for
13
months
in
all,
I
covered
just
about
the
whole
of
the
United
States.
It
wasn′t
the
places
I
went
to
were
important,
it
was
the
drive.
The
feeling
you
get
when
you′re
going
fast
along
an
empty
highway
and
everything
is
flashing
past.
You
know
nothing
last
longer
than
a
moment,
nothing
to
hold
you
back
or
weigh
you
down.
When
I
was
driving
nothing
could
hurt
me.
Then
I
met
you.
Jede
Nacht
sagte
ich
mir,
dass
ich
genug
hätte,
dass
ich
alles
hinschmeißen
und
mich
niederlassen
würde.
Jeden
Morgen
wachte
ich
auf,
kroch
zurück
ins
Auto
und
fuhr.
Ich
dachte:
"Warum
nicht?
Warum
nicht
weiterfahren,
es
gibt
keinen
Grund
anzuhalten".
Ich
war
insgesamt
13
Monate
unterwegs,
ich
habe
so
ziemlich
die
gesamten
Vereinigten
Staaten
abgedeckt.
Nicht
die
Orte,
die
ich
besuchte,
waren
wichtig,
sondern
die
Fahrt.
Das
Gefühl,
das
man
bekommt,
wenn
man
schnell
auf
einer
leeren
Autobahn
fährt
und
alles
vorbeiblitzt.
Man
weiß,
nichts
dauert
länger
als
einen
Moment,
nichts,
das
einen
zurückhält
oder
belastet.
Wenn
ich
fuhr,
konnte
mir
nichts
wehtun.
Dann
traf
ich
dich.