Текст и перевод песни Sweet California - Cadillac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump
in
my
Cadillac,
plenty
room
in
the
back
Запрыгивай
в
мой
Кадиллак,
сзади
полно
места
Oh
she's
a
maniac,
hey
hey
hey!
О,
да
я
сумасшедшая,
хей,
хей,
хей!
I
don't
wanna
be
the
one
to
tell
you
we
could
be
beautiful
Не
хочу
быть
той,
кто
скажет
тебе,
что
мы
могли
бы
быть
прекрасны
вместе
We're
blowing
kisses
and
making
wishes
too
Мы
посылаем
воздушные
поцелуи
и
загадываем
желания
Not
gon'
be
the
one
to
tell
you
this
ain't
just
spiritual
Не
буду
той,
кто
скажет,
что
это
не
просто
духовная
связь
Can
I
get
a
witness?
'Cause
i'm
singing
Есть
тут
кто
живой?
Потому
что
я
пою
I'm
gonna
take
you
places
you've
never
been
before
Я
отвезу
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
был
I'm
gonna
make
you
my
passenger
Ты
будешь
моим
пассажиром
I
know
you
wanna...
Я
знаю,
ты
хочешь...
Jump
in
my
Cadillac,
plenty
room
in
the
back
Запрыгивай
в
мой
Кадиллак,
сзади
полно
места
Oh
she's
a
maniac,
oohh
О,
да
я
сумасшедшая,
у-у
Jump
in
my
cadillac,
that
boom-boom
in
the
back
Запрыгивай
в
мой
Кадиллак,
там
бум-бум
сзади
With
the
top
down,
sit
back,
roll
in,
we're
going
downtown
С
опущенной
крышей,
откинься,
поехали,
мы
едем
в
центр
Jump
in
my
Cadillac,
plenty
room
in
the
back
Запрыгивай
в
мой
Кадиллак,
сзади
полно
места
Oh
she's
a
maniac,
oohh
О,
да
я
сумасшедшая,
у-у
Jump
in
my
cadillac,
that
boom-boom
in
the
back
Запрыгивай
в
мой
Кадиллак,
там
бум-бум
сзади
With
the
top
down,
sit
back,
roll
in,
we're
going
downtown
С
опущенной
крышей,
откинься,
поехали,
мы
едем
в
центр
I
don't
really
wanna
spell
it
out
but
baby
I'm
into
you
Не
хочу
говорить
прямо,
но,
детка,
ты
мне
нравишься
The
way
you're
looking
with
all
that
attitude
То,
как
ты
смотришь
с
этим
своим
настроем
The
time
we're
kissing
to
"remix
to
ignition"
now
I
know
Время,
когда
мы
целовались
под
"Remix
to
Ignition",
теперь
я
знаю
Know
where
it's
going,
I
know
where
it's
going,
I
know
Знаю,
к
чему
это
идет,
знаю,
к
чему
это
идет,
знаю
I'm
gonna
take
you
places
you've
never
been
before
Я
отвезу
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
был
I'm
gonna
make
you
my
passenger
Ты
будешь
моим
пассажиром
I
know
you
wanna...
Я
знаю,
ты
хочешь...
Jump
in
my
Cadillac,
plenty
room
in
the
back
Запрыгивай
в
мой
Кадиллак,
сзади
полно
места
Oh
she's
a
maniac,
oohh
О,
да
я
сумасшедшая,
у-у
Jump
in
my
cadillac,
that
boom-boom
in
the
back
Запрыгивай
в
мой
Кадиллак,
там
бум-бум
сзади
With
the
top
down,
sit
back,
roll
in,
we're
going
downtown
С
опущенной
крышей,
откинься,
поехали,
мы
едем
в
центр
Jump
in
my
Cadillac,
plenty
room
in
the
back
Запрыгивай
в
мой
Кадиллак,
сзади
полно
места
Oh
she's
a
maniac,
oohh
О,
да
я
сумасшедшая,
у-у
Jump
in
my
cadillac,
that
boom-boom
in
the
back
Запрыгивай
в
мой
Кадиллак,
там
бум-бум
сзади
With
the
top
down,
sit
back,
roll
in,
we're
going
downtown
С
опущенной
крышей,
откинься,
поехали,
мы
едем
в
центр
Imma
get
you
going
like,
get
you
going
like,
get
you
going
like
crazy
Я
заставлю
тебя
сходить
по
мне
сумасшедшим
Imma
get
you
going
like,
get
you
going
like,
get
you
going
like
crazy
Я
заставлю
тебя
сходить
по
мне
сумасшедшим
Ooh,
I'm
gonna
take
you
places
you've
never
been
before
О,
я
отвезу
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
был
Imma
get
you
going
like,
get
you
going
like,
get
you
going
like
crazy
Я
заставлю
тебя
сходить
по
мне
сумасшедшим
I'm
gonna
take
you
places
you've
never
been
before
Я
отвезу
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
был
Imma
get
you
going
like,
get
you
going
like,
get
you
going
like
crazy
Я
заставлю
тебя
сходить
по
мне
сумасшедшим
Jump
in
my
Cadillac,
plenty
room
in
the
back
Запрыгивай
в
мой
Кадиллак,
сзади
полно
места
Oh
she's
a
maniac,
oohh
О,
да
я
сумасшедшая,
у-у
Jump
in
my
cadillac,
that
boom-boom
in
the
back
Запрыгивай
в
мой
Кадиллак,
там
бум-бум
сзади
With
the
top
down,
sit
back,
roll
in,
we're
going
downtown
С
опущенной
крышей,
откинься,
поехали,
мы
едем
в
центр
Jump
in
my
Cadillac,
plenty
room
in
the
back
Запрыгивай
в
мой
Кадиллак,
сзади
полно
места
Oh
she's
a
maniac,
oohh
О,
да
я
сумасшедшая,
у-у
Jump
in
my
cadillac,
that
boom-boom
in
the
back
Запрыгивай
в
мой
Кадиллак,
там
бум-бум
сзади
With
the
top
down,
sit
back,
roll
in,
we're
going
downtown
С
опущенной
крышей,
откинься,
поехали,
мы
едем
в
центр
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Henry Tizzard, Richard James Parkhouse, Jonathan Michael Maguire, Maegan Severia Cottone
Альбом
3
дата релиза
02-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.