Текст и перевод песни Sweet California - No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cientos
de
kilómetros
Сотни
километров,
Compartiéndonos
miradas.
Разделяемые
взгляды.
Risas
en
la
habitación,
Смех
в
комнате,
Cada
noche
tras
bajarnos
el
telón.
Каждую
ночь
после
того,
как
опустится
занавес.
Soñando
tan
despiertas
Снятся
такие
яркие
сны,
Que
da
miedo
Что
становится
страшно
Pensar
que
ahora
se
aleja.
Думать,
что
теперь
все
уходит.
Suena
el
eco
de
un
adiós
Звучит
эхо
прощания,
Y
aún
así
estás
tan
cerca.
И
все
же
ты
так
близко.
Rumbo
a
otra
dirección
Путь
в
другом
направлении,
Y
no
importa
dónde
sea
И
неважно,
куда,
Que
no
existan
las
barreras
Пусть
не
будет
барьеров
Y
que
nadie
И
пусть
никто
Nunca
nos
detenga.
Никогда
нас
не
остановит.
Y
no.
Rendirnos
después
de
lograrlo,
И
нет.
Сдаваться
после
того,
как
мы
этого
добились,
Sentirnos
así
a
vuestro
lado
Чувствовать
себя
так
рядом
с
вами
Después
de
todo,
no.
После
всего,
нет.
Son
tantos
recuerdos
Так
много
воспоминаний,
El
fin
es
el
principio
de
algo
nuevo.
Конец
— это
начало
чего-то
нового.
Fue
tan
rápido
el
reloj
Часы
так
быстро
бежали,
Que
pasó
sin
darnos
cuenta.
Что
время
пролетело
незаметно.
Tanto
a
nuestro
alrededor
Так
много
всего
вокруг
Y
esas
manos
siempre
alerta,
И
эти
руки
всегда
настороже,
Sujetándonos,
Поддерживая
нас,
Demostrándonos
que
aun
queda
más.
Показывая,
что
еще
есть
что-то
большее.
Y
no.
Rendirnos
después
de
lograrlo,
И
нет.
Сдаваться
после
того,
как
мы
этого
добились,
Sentirnos
así
a
vuestro
lado
Чувствовать
себя
так
рядом
с
вами
Después
de
todo,
no.
После
всего,
нет.
Son
tantos
recuerdos
Так
много
воспоминаний,
Que
ahora...
Что
теперь...
Y
no.
Temer
que
esto
empiece
de
cero,
И
нет.
Бояться,
что
все
начнется
с
нуля,
Pensar
que
ahora
todo
ha
acabado
Думать,
что
теперь
все
кончено,
Después
de
todo,
no.
После
всего,
нет.
Son
tantos
recuerdos
Так
много
воспоминаний,
Que
ahora...
Что
теперь...
Una
voz
apareció
Появился
голос,
Devolviendo
la
ilusión,
Вернувший
надежду,
No
hay
miedos.
Нет
страхов.
Queda
mucho
por
andar,
Еще
многое
предстоит
пройти,
Algo
nuevo
que
empezar,
Что-то
новое
начать,
Que
hoy
creemos.
В
это
мы
верим
сегодня.
Y
no.
Rendirnos
después
de
lograrlo,
И
нет.
Сдаваться
после
того,
как
мы
этого
добились,
Sentirnos
así
a
vuestro
lado
Чувствовать
себя
так
рядом
с
вами
Después
de
todo,
no.
После
всего,
нет.
Son
tantos
recuerdos
Так
много
воспоминаний,
Que
ahora...
Что
теперь...
Y
no.
Temer
que
esto
empiece
de
cero,
И
нет.
Бояться,
что
все
начнется
с
нуля,
Pensar
que
ahora
todo
ha
acabado
Думать,
что
теперь
все
кончено,
Después
de
todo,
no.
После
всего,
нет.
Son
tantos
recuerdos
Так
много
воспоминаний,
El
fin
es
es
principio
de
algo
nuevo.
Конец
— это
начало
чего-то
нового.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mar de pablos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.