Текст и перевод песни Sweet California - The Other Team
He
calls
me
back
when
he
says
he's
gonna
Он
перезванивает
мне,
когда
говорит,
что
собирается.
Lets
me
crank
up
80's
Madonna
Позвольте
мне
провернуть
Мадонну
80-х
годов
Treating
me
like
everyda
is
my
birthday
Обращаешься
со
мной
так,
будто
каждый
день-мой
день
рождения.
And
when
I'm
down
he
makes
it
okay
И
когда
мне
плохо,
он
все
исправляет.
Coming
home
to
flowers
in
my
doorstep
Возвращаюсь
домой
к
цветам
на
пороге
моего
дома.
It's
not
even
Valentine'S
Day
yet
Еще
даже
не
День
Святого
Валентина.
He
doesn't
check
out
any
other
girls
Он
не
смотрит
на
других
девушек.
Makes
me
feel
like
I'm
his
world
Заставляет
меня
чувствовать,
что
я-его
мир.
He's
every
girl's
dream
Он
мечта
каждой
девушки
Crushing
like
we're
thirteen
Сокрушительно,
как
будто
нам
тринадцать.
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь
что
я
имею
в
виду
I
take
my
shot
Я
делаю
свой
выстрел.
I
give
him
all
I've
got
Я
отдаю
ему
все,
что
у
меня
есть.
But
he
was
in
my
blindspot
Но
он
был
в
моем
слепом
пятне.
It's
not
me,
It's
him
Это
не
я,
это
он.
He's
playing
for
the
other
team
Он
играет
за
другую
команду.
Gave
him
and
easy
homerun
Дал
ему
и
легкий
хоумран
I
can't
believed
he
missed
that
one
Я
не
могу
поверить,
что
он
пропустил
это.
He
swings
the
other
way
Он
поворачивается
в
другую
сторону.
Now
I
realize
he's
playing
for
the
other
team
Теперь
я
понимаю,
что
он
играет
за
другую
команду.
He
cries
at
movies
I
don't
even
cry
at
Он
плачет
в
фильмах,
в
которых
я
даже
не
плачу.
Always
asking
me
if
he
looks
fat
in
that
Всегда
спрашивал
меня,
толстый
ли
он
в
этом.
Knows
what's
up
with
with
the
latest
fashion
Знает
что
происходит
с
последней
модой
Singing
songs
from
Cats
is
his
passion
Пение
кошачьих
песен-его
страсть.
He's
every
girl's
dream
Он
мечта
каждой
девушки
Crushing
like
we're
thirteen
Сокрушительно,
как
будто
нам
тринадцать.
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь
что
я
имею
в
виду
I
take
my
shot
Я
делаю
свой
выстрел.
I
gave
him
all
I
got
Я
отдала
ему
все,
что
у
меня
было.
But
he
was
in
my
blindspot
Но
он
был
в
моем
слепом
пятне.
It's
not
me,
it's
him
Это
не
я,
это
он.
He's
playing
for
the
other
team
Он
играет
за
другую
команду.
Gave
him
an
easy
homerun
Устроил
ему
легкий
прогон
домой.
I
can't
believed
he
missed
that
one
Я
не
могу
поверить,
что
он
пропустил
это.
He
swings
the
other
way
Он
поворачивается
в
другую
сторону.
Now
I
realize
he's
playing
for
the
other
team
Теперь
я
понимаю,
что
он
играет
за
другую
команду.
Houston,
I
guess
we
have
some
problems
Хьюстон,
Я
думаю,
у
нас
есть
некоторые
проблемы.
But
I
don't
wanna
really
solve
them
Но
я
не
хочу
их
разгадывать.
I'd
miss
his
friendship
if
I
broke
his
trust
Мне
будет
не
хватать
его
дружбы,
если
я
нарушу
его
доверие.
Tell
me
is
it
wrong
to
like
him
this
much
Скажи
мне
разве
это
неправильно
любить
его
так
сильно
I
take
my
shot
Я
делаю
свой
выстрел.
I
gave
him
all
I've
got
Я
отдала
ему
все,
что
у
меня
есть.
But
he
was
in
my
blindspot
Но
он
был
в
моем
слепом
пятне.
It's
not
me,
it's
him
Это
не
я,
это
он.
He's
playing
for
the
other
team
Он
играет
за
другую
команду.
Gave
him
an
easy
homerun
Устроил
ему
легкий
прогон
домой.
I
can't
believed
he
missed
that
one
Я
не
могу
поверить,
что
он
пропустил
это.
He
swings
the
other
way
Он
поворачивается
в
другую
сторону.
Now
I
realize
he's
playing
for
the
other
team
Теперь
я
понимаю,
что
он
играет
за
другую
команду.
He's
playing
for
the
other
team
Он
играет
за
другую
команду.
He's
playing
for
the
other
team
Он
играет
за
другую
команду.
Now
I
realize
he's
playing
for
the
other
team.
Теперь
я
понимаю,
что
он
играет
за
другую
команду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Angelini, Johnny Andersson, Lori R Barth, Nataliya Phillips, Tyler Merrill Shamy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.