Текст и перевод песни Sweet California - Vuelves
Llegaste
con
la
primavera
y
me
cambió
la
suerte
You
came
with
the
spring
and
changed
my
luck
Las
rosas
nunca
florecieron
como
el
conocerte
Roses
never
bloomed
like
meeting
you
Un
beso
me
dejó
callada
A
kiss
left
me
speechless
Todo
pasó
tan
de
repente
Everything
happened
so
suddenly
Y
aunque
era
alérgica
al
amor
tú
fuiste
diferente
And
even
though
I
was
allergic
to
love,
you
were
different
Juramos
que
era
para
siempre
We
swore
it
was
forever
Se
acabó
el
verano,
maldito
septiembre
The
summer
ended,
damn
September
Las
hojas
de
este
amor
marchitan
al
llegar
noviembre
The
leaves
of
this
love
wither
when
November
comes
Y
por
si
vuelves,
vuelves
And
if
you
come
back,
you
come
back
Despierta
te
estaré
esperando
por
si
algún
día
vuelves
Awake
I'll
be
waiting
in
case
you
ever
come
back
La
luz
de
afuera
está
encendida
por
si
tú
te
pierdes
The
outside
light
is
on
in
case
you
get
lost
Por
si
te
pierdes
In
case
you
get
lost
Yo
sé
que
vuelves,
vuelves
I
know
you're
coming
back
Porque
un
amor
que
es
verdadero
no
se
hecha
a
la
suerte
Because
a
love
that
is
true
is
not
left
to
chance
Prefiero
vivir
de
mentiras
que
morir
sin
verte
I
prefer
to
live
with
lies
than
to
die
without
seeing
you
No
moriré
sin
verte
I
will
not
die
without
seeing
you
Apuesto
yo
mi
vida
entera
que
por
mí
tú
vuelves
I
bet
my
whole
life
that
you'll
come
back
for
me
No
tengo
que
explicarle
a
nadie
si
nadie
me
entiende
I
don't
have
to
explain
to
anyone
if
no
one
understands
me
Si
tengo
que
vivir
llorando,
de
llorar
se
aprende
If
I
have
to
live
crying,
I'll
learn
from
crying
La
gente
piensa
que
estoy
solo
People
think
I'm
alone
Pero
tú
estás
aquí
en
mi
mente
But
you're
here
in
my
mind
Y
es
que
es
tan
grande
lo
que
siento
que
así
es
suficiente
And
what
I
feel
is
so
great
that
it's
enough
Juramos
que
era
para
siempre
We
swore
it
was
forever
Se
acabó
el
verano,
maldito
septiembre
The
summer
ended,
damn
September
Las
hojas
de
este
amor
marchitan
al
llegar
noviembre
The
leaves
of
this
love
wither
when
November
comes
Y
por
si
vuelves,
vuelves
And
if
you
come
back,
you
come
back
Despierta
te
estaré
esperando
por
si
algún
día
vuelves
Awake
I'll
be
waiting
in
case
you
ever
come
back
La
luz
de
afuera
está
encendida
por
si
tú
te
pierdes
The
outside
light
is
on
in
case
you
get
lost
Por
si
te
pierdes
In
case
you
get
lost
Yo
sé
que
vuelves,
vuelves
I
know
you're
coming
back
Porque
un
amor
que
es
verdadero
no
se
hecha
a
la
suerte
Because
a
love
that
is
true
is
not
left
to
chance
Prefiero
vivir
de
mentiras
que
morir
sin
verte
I
prefer
to
live
with
lies
than
to
die
without
seeing
you
No
moriré
sin
verte
I
will
not
die
without
seeing
you
Apuesto
yo
mi
vida
entera
que
por
mí
tú
vuelves
I
bet
my
whole
life
that
you'll
come
back
for
me
Y
si
no
vuelves,
no
me
arrepiento
ni
un
segundo
de
darte
mi
vida
And
if
you
don't
come
back,
I
do
not
regret
giving
you
my
life
Serás
primer
y
último
amor,
no
importan
las
heridas
You
will
be
my
first
and
last
love,
the
wounds
don't
matter
No
importan
las
heridas
The
wounds
don't
matter
Yo
sé
que
vuelves
I
know
you'll
be
back
Porque
un
amor
que
es
verdadero
no
se
hecha
a
la
suerte
Because
a
love
that
is
true
is
not
left
to
chance
Prefiero
vivir
de
mentiras
que
morir
sin
verte
I
prefer
to
live
with
lies
than
to
die
without
seeing
you
No
moriré
sin
verte
I
will
not
die
without
seeing
you
Apuesto
toda
ésta
canción
I
stake
my
whole
song
Yo
sé
que
tengo
la
razón
I
know
I'm
right
Y
pongo
en
pausa
el
corazón
And
I
pause
my
heart
Porque
yo
sé
que
vuelves
Because
I
know
you're
coming
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, Mauricio Rengifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.