Текст и перевод песни Sweet California - Vuelvo a ser la rara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo a ser la rara
I Am Back to Being the Odd One
¿Cómo
fue
que
se
marchó
How
did
it
happen
that
he
left
Sin
darme
cuenta?
Without
me
noticing?
¿Cómo
fue
que
me
dejó
How
did
it
happen
that
he
left
me
Promesas
sueltas?
With
broken
promises?
Me
creí
mejor
con
él
I
thought
I
was
better
with
him
Me
hizo
ser
la
que
soñé
He
made
me
who
I
dreamed
of
being
Y
en
un
segundo
se
acabó
And
in
a
second,
it
was
over
Y
ahora
vuelvo
a
ser
quien
era
ayer
And
now
I
am
back
to
being
who
I
was
yesterday
Nadie
o
solo
alguien
del
revés
No
one
or
just
someone
backwards
Y
ahora
sé
And
now
I
know
Que
ya
no
contarás
lunares
en
mi
espalda,
sé
That
you
will
no
longer
count
the
moles
on
my
back,
I
know
Que
ya
no
escribirás
"te
quiero"
en
mi
ventana,
y
sé
That
you
will
no
longer
write
"I
love
you"
on
my
window,
and
I
know
Que
todo
se
me
fue
That
everything
is
gone
Y
vuelvo
a
ser
la
rara
And
I
am
back
to
being
the
odd
one
Nunca
fui
muy
popular
I
was
never
very
popular
Ni
tuve
estrella
Nor
did
I
have
a
star
Y
me
acostumbré
a
pisar
And
I
got
used
to
stepping
on
Alguna
piedra
Some
stones
Fue
contigo
que
empecé
It
was
with
you
that
I
started
A
poner
mi
mundo
en
pie
To
put
my
world
on
its
feet
Y
en
un
segundo
se
rompió
And
in
a
second,
it
was
broken
Y
ahora
vuelvo
a
ser
quien
era
ayer
And
now
I
am
back
to
being
who
I
was
yesterday
Nadie
o
solo
alguien
del
revés
No
one
or
just
someone
backwards
Y
ahora
sé
And
now
I
know
Que
ya
no
contarás
lunares
en
mi
espalda,
sé
That
you
will
no
longer
count
the
moles
on
my
back,
I
know
Que
ya
no
escribirás
"te
quiero"
en
mi
ventana,
y
sé
That
you
will
no
longer
write
"I
love
you"
on
my
window,
and
I
know
Que
todo
se
me
fue
That
everything
is
gone
Y
vuelvo
a
ser
la
rara
And
I
am
back
to
being
the
odd
one
Y
ahora
sé
And
now
I
know
Que
ya
no
me
veré
brillando
en
tus
pupilas,
sé
That
I
will
no
longer
see
myself
shining
in
your
pupils,
I
know
Que
mientras
tú
sonríes
yo
me
coso
heridas,
ves
That
while
you
smile,
I
patch
up
my
wounds,
you
see
Que
todo
se
me
fue
That
everything
is
gone
Y
vuelvo
a
ser
la
rara
And
I
am
back
to
being
the
odd
one
Puede
que
no
sea
la
mejor
en
nada,
es
más
It
may
be
that
I
am
not
the
best
at
anything,
in
fact
Puede
que
ni
sepa
amar
Maybe
I
don't
even
know
how
to
love
Y
de
arena
hacer
castillos
And
to
make
castles
out
of
sand
Puede
que
no
sea
la
mejor,
pero
soy
yo
Maybe
I
am
not
the
best,
but
I
am
me
Con
mis
noches
y
mi
sol
With
my
nights,
and
my
sunshine
Estés
tú
o
no
conmigo,
oh
Whether
you
are
with
me
or
not,
oh
Y
ahora
sé
And
now
I
know
Que
ya
no
contarás
lunares
en
mi
espalda,
sé
That
you
will
no
longer
count
the
moles
on
my
back,
I
know
Que
ya
no
escribirás
"te
quiero"
en
mi
ventana,
sé
That
you
will
no
longer
write
"I
love
you"
on
my
window,
and
I
know
Que
todo
se
me
fue
That
everything
is
gone
Y
vuelvo
a
ser
la
rara
And
I
am
back
to
being
the
odd
one
Y
ahora
sé
And
now
I
know
Que
ya
no
me
veré
brillando
en
tus
pupilas,
sé
That
I
will
no
longer
see
myself
shining
in
your
pupils,
I
know
Que
mientras
tú
sonríes
yo
me
coso
heridas,
ves
That
while
you
smile,
I
patch
up
my
wounds,
you
see
Que
todo
se
me
fue
That
everything
is
gone
Y
vuelvo
a
ser
la
rara
And
I
am
back
to
being
the
odd
one
Y
vuelvo
a
ser
la
rara
And
I
am
back
to
being
the
odd
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Sanchez-ohlsson Vega, Anders Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.