Текст и перевод песни Sweet Pain - El Arte de Lo Abstracto
El Arte de Lo Abstracto
The Art of the Abstract
Nos
dieron
pilares
pa'
hacer
soporte,
They
gave
us
pillars
to
build
support,
Pero
menguó
el
aguante
But
our
stamina
waned
Y
nuestra
propia
cárcel
se
la
ahorró
en
barrotes
And
our
own
prison
spared
itself
the
bars
En
descomposición
de
envases;
In
the
decomposition
of
containers;
Dando
forma
a
lo
abstracto
Giving
form
to
the
abstract
Por
no
saber
adaptarme
a
este
molde
For
not
knowing
how
to
adapt
to
this
mold
Estoy
pidiendo
que
me
echéis
un
cable
I'm
asking
you
to
throw
me
a
lifeline
Y
ponéis
a
precio
de
oro
el
cobre
And
you
put
a
golden
price
on
copper
Y
entiendo
que
llevéis
máscara
And
I
understand
that
you
wear
a
mask
Si
aunque
sea
ficticia
acapara
más
realidad
Even
though
it's
fictional,
it
captures
more
reality
Que
el
verdadero
rostro
que
os
compone
Than
the
true
face
that
composes
you.
Nací
por
si
Allen
se
quedaba
sin
guiones,
I
was
born
in
case
Allen
ran
out
of
scripts,
Parece
que
es
que
ni
me
cuesta
It
seems
like
it
doesn't
even
cost
me
anything
Un
peta
del
síndrome
de
Cotard
y
ni
me
cuesta,
A
puff
of
Cotard's
syndrome
and
it
doesn't
even
cost
me
anything,
Creen
ver
luz
al
final
del
túnel
They
believe
they
see
light
at
the
end
of
the
tunnel
Y
era
el
tren
de
vuelta
And
it
was
the
return
train
Check
it
out,
Check
it
out,
Que
el
que
tragó
agria
realidad
de
un
sorbo
He
who
swallowed
bitter
reality
in
one
gulp
Le
sabe
ver
el
morbo
a
lo
ficticio
Can
see
the
morbid
in
the
fictitious
Yo
que
ayer
nací
de
la
ilusión
I
who
was
born
from
illusion
yesterday
Hoy
me
puede
la
devoción
Today
I
am
overcome
by
devotion
Por
ser
el
mimo
de
tus
espejismos
To
be
the
mime
of
your
mirages
Con
el
alma
desnuda
de
ir
a
quemarropa,
With
the
soul
exposed
from
going
point-blank,
Así
que
sígueme,
So
follow
me,
Esto
es
epísteme
ante
doxa
This
is
episteme
before
doxa
Tu
admira
tu
talento
Admire
your
talent
Y
también
a
quien
lo
honra
And
also
those
who
honor
it
Mozart
no
toca
un
piano
si
papá
no
se
lo
compra
Mozart
doesn't
play
the
piano
if
daddy
doesn't
buy
it
for
him
Por
no
ver
la
verdad
la
enfocan
desde
un
punto
tan
irónico
For
not
seeing
the
truth,
they
approach
it
from
such
an
ironic
point
Que
el
mudo
murió
creyendo
estar
afónico
That
the
mute
died
believing
he
was
aphonic
Amor
socrático
acabó
en
odio
platónico,
Socratic
love
ended
in
Platonic
hatred,
Si
a
veces
la
imagino
muerta
y
me
siento
necrófilo
If
sometimes
I
imagine
her
dead
and
I
feel
necrophiliac.
Se
forman
su
leyenda
y
no
llegan
ni
a
mito
They
build
their
legend
and
don't
even
become
a
myth
Ya
que
en
la
boca
del
lobo
no
te
he
visto
abrir
el
pico
Since
in
the
wolf's
mouth
I
haven't
seen
you
open
your
beak
Lanzan
reproches
a
otros
que
caen
sobre
sus
abismos
They
launch
reproaches
at
others
that
fall
on
their
own
chasms
Pero
el
agujero
negro
jamás
se
tragará
a
sí
mismo
But
the
black
hole
will
never
swallow
itself
Con
los
ojos
como
platos
mirando
el
plato
vaciado
With
eyes
like
plates
staring
at
the
emptied
plate
Prefiero
morir
de
hambre
que
atragantado
I'd
rather
die
of
hunger
than
choked
Me
siento
el
hombre
de
Vitruvio
crucificado
I
feel
like
the
crucified
Vitruvian
man
Sabiendo
que
aún
tengo
margen
pa'
que
se
me
vaya
de
las
manos
Knowing
that
I
still
have
time
for
it
to
get
out
of
hand
Hermano,
vivo
donde
la
materia
quiebra,
Brother,
I
live
where
matter
breaks,
Pero
el
espacio-tiempo
se
equilibra
But
space-time
is
balanced
Pon
la
moneda
de
órbita
Put
the
coin
in
orbit
Y
ve
agrandando
el
sobre
que
el
infinito
solo
es
una
cifra
And
keep
expanding
the
envelope
that
infinity
is
just
a
number
Ey,
tú
a
ver
si
lo
descifras,
calibra,
Hey,
you
try
to
decipher
it,
calibrate,
El
infinito
solo
es
una
cifra
Infinity
is
just
a
number
Eh,
algo
más
notorio
Uh,
something
more
notorious
Y
el
mundo
no
es
un
pañuelo
solo
un
envoltorio
And
the
world
is
not
a
handkerchief,
just
a
wrapper
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Exitos
дата релиза
08-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.