Sweet Pain - El Arte de Lo Abstracto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sweet Pain - El Arte de Lo Abstracto




El Arte de Lo Abstracto
Искусство абстракции
Nos dieron pilares pa' hacer soporte,
Нам дали опоры для поддержки,
Pero menguó el aguante
Но выдержка ослабла,
Y nuestra propia cárcel se la ahorró en barrotes
И наша собственная тюрьма сэкономила на решетках,
En descomposición de envases;
Разлагаясь в контейнерах;
Dando forma a lo abstracto
Придавая форму абстрактному,
Por no saber adaptarme a este molde
Потому что я не могу адаптироваться к этой форме.
Estoy pidiendo que me echéis un cable
Я прошу вас бросить мне веревку,
Y ponéis a precio de oro el cobre
А вы продаете медь по цене золота.
Y entiendo que llevéis máscara
И я понимаю, что вы носите маску,
Si aunque sea ficticia acapara más realidad
Ведь даже вымышленная, она захватывает больше реальности,
Que el verdadero rostro que os compone
Чем истинное лицо, из которого вы состоите.
Nací por si Allen se quedaba sin guiones,
Я родился на случай, если у Аллена закончатся сценарии,
Ya ves,
Видишь ли,
Parece que es que ni me cuesta
Кажется, мне это даже не стоит усилий.
Un peta del síndrome de Cotard y ni me cuesta,
Затяжка с синдромом Котара, и мне даже не стоит усилий,
Creen ver luz al final del túnel
Они думают, что видят свет в конце туннеля,
Y era el tren de vuelta
А это был поезд обратно.
Check it out,
Зацени,
Que el que tragó agria realidad de un sorbo
Тот, кто хлебнул горькой реальности одним глотком,
Le sabe ver el morbo a lo ficticio
Видит извращение в вымышленном.
Yo que ayer nací de la ilusión
Я, вчера рожденный из иллюзии,
Hoy me puede la devoción
Сегодня одержим преданностью
Por ser el mimo de tus espejismos
Быть мимом твоих миражей.
Con el alma desnuda de ir a quemarropa,
С обнаженной душой, иду в упор,
Así que sígueme,
Так что следуй за мной,
Esto es epísteme ante doxa
Это эпистема перед доксой.
Tu admira tu talento
Восхищайся своим талантом
Y también a quien lo honra
И тем, кто его чтит.
Mozart no toca un piano si papá no se lo compra
Моцарт не играет на пианино, если папа ему его не купит.
Por no ver la verdad la enfocan desde un punto tan irónico
Чтобы не видеть правду, они смотрят на нее с такой иронией,
Que el mudo murió creyendo estar afónico
Что немой умер, думая, что он безголосый.
Amor socrático acabó en odio platónico,
Сократическая любовь закончилась платонической ненавистью,
Si a veces la imagino muerta y me siento necrófilo
Если иногда я представляю тебя мертвой, я чувствую себя некрофилом.
Se forman su leyenda y no llegan ni a mito
Они создают свою легенду, но даже до мифа не дотягивают.
Ya que en la boca del lobo no te he visto abrir el pico
Ведь в пасти волка я не видел, чтобы ты открыл рот.
Lanzan reproches a otros que caen sobre sus abismos
Они бросают упреки в других, которые падают в их пропасти,
Pero el agujero negro jamás se tragará a mismo
Но черная дыра никогда не поглотит саму себя.
Con los ojos como platos mirando el plato vaciado
С глазами, как тарелки, глядя на пустую тарелку,
Prefiero morir de hambre que atragantado
Я предпочитаю умереть от голода, чем подавиться.
Me siento el hombre de Vitruvio crucificado
Я чувствую себя распятым Витрувианским человеком,
Sabiendo que aún tengo margen pa' que se me vaya de las manos
Зная, что у меня еще есть запас, чтобы все вышло из-под контроля.
Hermano, vivo donde la materia quiebra,
Брат, я живу там, где материя ломается,
Pero el espacio-tiempo se equilibra
Но пространство-время уравновешивается.
Pon la moneda de órbita
Помести монету на орбиту
Y ve agrandando el sobre que el infinito solo es una cifra
И увеличивай конверт, ведь бесконечность это всего лишь цифра.
Ey, a ver si lo descifras, calibra,
Эй, ты, попробуй расшифровать, откалибровать,
El infinito solo es una cifra
Бесконечность это всего лишь цифра.
Eh, algo más notorio
Эй, кое-что более очевидное,
Y el mundo no es un pañuelo solo un envoltorio
И мир это не платок, а всего лишь обертка.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.