Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aimerais qu'elle t'accompagne
Ich wünschte, sie würde dich begleiten
J'aimerais
qu'elle
t'accompagne
Ich
wünschte,
sie
würde
dich
begleiten
Et
qu'elle
dissipe
ton
mal
Und
dein
Leid
lindern
J'aimerais
qu'elle
t'accompagne
Ich
wünschte,
sie
würde
dich
begleiten
Une
mélodie
s'est
déversée
dans
mon
âme
Eine
Melodie
hat
sich
in
meine
Seele
ergossen
Un
chant
venu
d'ailleurs,
bonheur
ineffable
(ouh
na
na
na)
Ein
Lied
von
anderswo,
unbeschreibliches
Glück
(ouh
na
na
na)
Une
onde
ruisselle
vers
le
torrent
de
mon
cœur
Eine
Welle
fließt
zum
Strom
meines
Herzens
Et
je
sens
venir
son
pouvoir
salvateur
Und
ich
spüre
ihre
heilende
Kraft
kommen
Cet
instant
est
venu
à
moi
comme
un
don
(comme
un
don)
Dieser
Moment
kam
zu
mir
wie
ein
Geschenk
(wie
ein
Geschenk)
Je
désire
ardemment
te
chanter
cette
chanson
Ich
möchte
dir
dieses
Lied
so
gerne
singen
J'aimerais
qu'elle
t'accompagne
(oui
j'aimerais)
Ich
wünschte,
sie
würde
dich
begleiten
(ja,
ich
wünschte)
Et
qu'elle
dissipe
ton
mal
(qu'elle
dissipe
ton
mal)
Und
dein
Leid
lindern
(dein
Leid
lindern)
J'aimerais
qu'elle
t'accompagne
Ich
wünschte,
sie
würde
dich
begleiten
(Cette
chanson)
(Dieses
Lied)
Une
harmonie
s'élève
et
loue
le
créateur
Eine
Harmonie
erhebt
sich
und
preist
den
Schöpfer
Ce
chant
venu
d'ailleurs
célèbre
sa
grandeur
(célèbre
sa
grandeur)
Dieses
Lied
von
anderswo
feiert
seine
Größe
(feiert
seine
Größe)
Des
cœurs
s'élèvent
lentement
vers
les
nuées
des
cieux
(ouh)
Herzen
erheben
sich
langsam
zu
den
Wolken
des
Himmels
(ouh)
Un
vent
nouveau
nous
pousse
à
être
généreux
Ein
neuer
Wind
treibt
uns
an,
großzügig
zu
sein
Cet
instant
est
venu
à
moi
comme
un
don
(comme
un
don)
Dieser
Moment
kam
zu
mir
wie
ein
Geschenk
(wie
ein
Geschenk)
Je
désire
ardemment
te
chanter
cette
chanson
Ich
möchte
dir
dieses
Lied
so
gerne
singen
J'aimerais
qu'elle
t'accompagne
Ich
wünschte,
sie
würde
dich
begleiten
(J'aimerais
qu'elle
t'accompagne)
(Ich
wünschte,
sie
würde
dich
begleiten)
Et
qu'elle
dissipe
ton
mal
Und
dein
Leid
lindern
J'aimerais
qu'elle
t'accompagne
Ich
wünschte,
sie
würde
dich
begleiten
(Cette
chanson)
(Dieses
Lied)
J'aimerais
qu'elle
t'accompagne
Ich
wünschte,
sie
würde
dich
begleiten
Et
qu'elle
dissipe
ton
mal
Und
dein
Leid
lindern
J'aimerais
qu'elle
t'accompagne
Ich
wünschte,
sie
würde
dich
begleiten
(Cette
chanson)
(Dieses
Lied)
J'aimerais
qu'elle
t'accompagne
(cette
chanson)
Ich
wünschte,
sie
würde
dich
begleiten
(dieses
Lied)
Et
qu'elle
dissipe
ton
mal
Und
dein
Leid
lindern
J'aimerais
qu'elle
t'accompagne
Ich
wünschte,
sie
würde
dich
begleiten
(Cette
chanson)
(Dieses
Lied)
J'aimerais
qu'elle
t'accompagne
Ich
wünschte,
sie
würde
dich
begleiten
Et
qu'elle
dissipe
ton
mal
(et
d'elle
dissipe
ton
mal)
Und
dein
Leid
lindern
(und
dein
Leid
lindern)
J'aimerais
qu'elle
t'accompagne
Ich
wünschte,
sie
würde
dich
begleiten
(Cette
chanson)
(Dieses
Lied)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.