Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好戲上演
A Good Show Is About to Begin
月光之夜
屏息默唸
蛻變的誓言
In
this
moonlit
night,
I
silently
chant
my
oath
of
metamorphosis.
鏡中浮現
自己的臉
交手在瞬間
My
face
emerges
from
the
mirror,
we
engage
in
an
instant
duel.
聳聳眉尖
揚起笑臉
對自己眨眼
I
arch
my
eyebrow,
put
on
a
smile,
and
wink
at
myself.
美麗正在冒險
悄悄改變
大地正當前
My
beauty
is
on
the
verge
of
an
adventure,
as
I
quietly
change,
with
the
earth
as
my
witness.
灰色意念
動搖心願
猶豫在耳邊
Dark
thoughts
shake
my
resolve,
hesitation
whispers
in
my
ear.
鏡中的臉
突然之間
少了些氣燄
My
face
in
the
mirror,
all
of
a
sudden,
seems
to
have
lost
some
of
its
spirit.
深深呼吸
睜大眼睛
勇氣快漫延
I
take
a
deep
breath,
open
my
eyes
wide,
and
let
courage
spread.
美麗正要出發
大步向前
好戲要開演
My
beauty
is
about
to
set
off,
taking
a
big
step
forward,
the
show
is
about
to
begin.
四目交接(眼神透露著直覺)
Our
eyes
meet
(your
gaze
reveals
intuition).
心戰攻略(動作牽連著信念)
A
battle
of
the
hearts
(actions
driven
by
beliefs).
不輕言投降的堅絕
I
refuse
to
surrender.
我把自己看得真切
I
see
myself
clearly.
缺點不見
漂亮浮現
愛自己為先
My
flaws
disappear,
my
beauty
emerges,
I
put
myself
first.
不再模仿
不再爭辯
個性最搶眼
I
will
no
longer
imitate,
I
will
no
longer
argue,
my
personality
is
most
captivating.
自信掩蓋
害羞的臉
自然最耀眼
Confidence
covers
my
shyness,
natural
beauty
is
most
dazzling.
我和我的好戲正上演
My
good
show
is
about
to
begin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhang Jing Wen, Inin, Lin Cong Yin
Альбом
17歲 不溫柔
дата релиза
17-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.