Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
地球上六十幾億的人口
我們卻遇見了
Unter
den
über
sechs
Milliarden
Menschen
auf
der
Erde
haben
wir
uns
doch
getroffen
總覺得不需要誰瞭解我
Ich
dachte
immer,
ich
bräuchte
niemanden,
der
mich
versteht
你的出現改變我原來的想像
Dein
Erscheinen
hat
meine
ursprünglichen
Vorstellungen
verändert
孤單一點會怎樣
兩個人又能怎樣
Was
macht
es
schon,
allein
zu
sein?
Was
kann
man
zu
zweit
schon
erreichen?
前一分鐘以為我
只是我
Vor
einer
Minute
dachte
ich,
ich
wäre
nur
ich
懷疑是愛的念頭
你不再感覺失落
Der
Gedanke
an
Liebe
lässt
mich
zweifeln;
du
fühlst
dich
nicht
mehr
verloren
我怎麼都不認識
這一個我
wu
雖然我似懂非懂
有一天我會不同
Wie
kommt
es,
dass
ich
dieses
Ich
nicht
erkenne?
Wu~
Auch
wenn
ich
es
nur
halb
verstehe,
eines
Tages
werde
ich
anders
sein
愛你之前我只是毛毛蟲
Bevor
ich
dich
liebte,
war
ich
nur
eine
Raupe
想要飛也想要溫柔
有一天我會懂
Ich
will
fliegen
und
auch
Zärtlichkeit;
eines
Tages
werde
ich
es
verstehen
等待的明天已經很靠近我
Das
erwartete
Morgen
ist
mir
schon
sehr
nah
別笑我想的太多
有一天我會不同
Lach
nicht
darüber,
dass
ich
zu
viel
nachdenke;
eines
Tages
werde
ich
anders
sein
要變成期待幸福的毛毛蟲
Ich
will
eine
Raupe
werden,
die
auf
das
Glück
wartet
第一次為你而心動
這一天我真的懂
Zum
ersten
Mal
schlägt
mein
Herz
für
dich;
an
diesem
Tag
verstehe
ich
es
wirklich
最美麗是因為你已改變了我
Am
schönsten
ist
es,
weil
du
mich
verändert
hast
地球上六十幾億的人口
我們卻遇見了
Unter
den
über
sechs
Milliarden
Menschen
auf
der
Erde
haben
wir
uns
doch
getroffen
總覺得不需要誰瞭解我
Ich
dachte
immer,
ich
bräuchte
niemanden,
der
mich
versteht
你的出現改變我原來的想像
Dein
Erscheinen
hat
meine
ursprünglichen
Vorstellungen
verändert
孤單一點會怎樣
兩個人又能怎樣
Was
macht
es
schon,
allein
zu
sein?
Was
kann
man
zu
zweit
schon
erreichen?
前一分鐘以為我
只是我
Vor
einer
Minute
dachte
ich,
ich
wäre
nur
ich
懷疑是愛的念頭
你不再感覺失落
Der
Gedanke
an
Liebe
lässt
mich
zweifeln;
du
fühlst
dich
nicht
mehr
verloren
我怎麼都不認識
這一個我
wu
雖然我似懂非懂
有一天我會不同
Wie
kommt
es,
dass
ich
dieses
Ich
nicht
erkenne?
Wu~
Auch
wenn
ich
es
nur
halb
verstehe,
eines
Tages
werde
ich
anders
sein
愛你之前我只是毛毛蟲
Bevor
ich
dich
liebte,
war
ich
nur
eine
Raupe
想要飛也想要溫柔
有一天我會懂
Ich
will
fliegen
und
auch
Zärtlichkeit;
eines
Tages
werde
ich
es
verstehen
等待的明天已經很靠近我
Das
erwartete
Morgen
ist
mir
schon
sehr
nah
別笑我想的太多
有一天我會不同
Lach
nicht
darüber,
dass
ich
zu
viel
nachdenke;
eines
Tages
werde
ich
anders
sein
要變成期待幸福的毛毛蟲
Ich
will
eine
Raupe
werden,
die
auf
das
Glück
wartet
第一次為你而心動
這一天我真的懂
Zum
ersten
Mal
schlägt
mein
Herz
für
dich;
an
diesem
Tag
verstehe
ich
es
wirklich
最美麗是因為你已改變了我
Am
schönsten
ist
es,
weil
du
mich
verändert
hast
我會相信
今天每一個我
Ich
werde
glauben,
jedes
heutige
Ich
von
mir
都將是明天最珍惜的經過
wird
die
wertvollste
Erfahrung
von
morgen
sein
雖然我似懂非懂
有一天我會不同
Auch
wenn
ich
es
nur
halb
verstehe,
eines
Tages
werde
ich
anders
sein
愛你之前我只是毛毛蟲
Bevor
ich
dich
liebte,
war
ich
nur
eine
Raupe
想要飛也想要溫柔
有一天我會懂
Ich
will
fliegen
und
auch
Zärtlichkeit;
eines
Tages
werde
ich
es
verstehen
等待的明天已經很靠近我
Das
erwartete
Morgen
ist
mir
schon
sehr
nah
別笑我想的太多
有一天我會不同
Lach
nicht
darüber,
dass
ich
zu
viel
nachdenke;
eines
Tages
werde
ich
anders
sein
要變成期待幸福的毛毛蟲
Ich
will
eine
Raupe
werden,
die
auf
das
Glück
wartet
第一次為你而心動
這一天我真的懂
Zum
ersten
Mal
schlägt
mein
Herz
für
dich;
an
diesem
Tag
verstehe
ich
es
wirklich
最美麗是因為你已改變了我
Am
schönsten
ist
es,
weil
du
mich
verändert
hast
最美麗是因為你已改變了我
Am
schönsten
ist
es,
weil
du
mich
verändert
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da Wei Ke, Zong Hao Zhong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.