Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是哪一顆星星
掌管愛情的事
Какая
звезда
управляет
любовью?
往哪個方向指
愛才能真實
В
какую
сторону
указать,
чтобы
любовь
стала
настоящей?
你最近的樣子
總是很多心事
В
последнее
время
ты
выглядишь
таким
задумчивым.
你的愛就像是
一個沒說完的句子
Твоя
любовь
словно
незаконченное
предложение.
沒有人不會變
我已經懂事
Никто
не
остается
прежним,
я
повзрослела.
但是請你
真心的愛我一次
Но
прошу,
полюби
меня
по-настоящему,
хоть
раз.
兩個人的世界
原來不是那樣子
Мир
двоих
оказался
совсем
не
таким.
愛這一次
就可以解釋
Эта
любовь
может
все
объяснить.
最後愛情是怎麼一回事
兩個愛過的人變得
不認識
В
итоге,
что
такое
любовь?
Двое
любивших
становятся
незнакомцами.
誰來急救
沒有感覺的彼此
我在你的心中
沒有了位置
Кто
нас
спасет,
таких
бесчувственных
друг
к
другу?
В
твоем
сердце
мне
больше
нет
места.
到底愛情是怎麼一回事
太多的故事
結局都是如此
Что
же
такое
любовь?
Так
много
историй,
и
все
с
таким
концом.
在每一個
沒有星星的日子
往哪裡指
都是你影子
В
каждый
день,
когда
нет
звезд,
куда
ни
укажешь
– везде
твоя
тень.
是哪一顆星星
掌管愛情的事
Какая
звезда
управляет
любовью?
往哪個方向指
愛才能真實
В
какую
сторону
указать,
чтобы
любовь
стала
настоящей?
你最近的樣子
總是很多心事
В
последнее
время
ты
выглядишь
таким
задумчивым.
你的愛就像是
一個沒說完的句子
Твоя
любовь
словно
незаконченное
предложение.
沒有人不會變
我已經懂事
Никто
не
остается
прежним,
я
повзрослела.
但是請你
真心的愛我一次
Но
прошу,
полюби
меня
по-настоящему,
хоть
раз.
兩個人的世界
原來不是那樣子
Мир
двоих
оказался
совсем
не
таким.
愛這一次
就可以解釋
Эта
любовь
может
все
объяснить.
最後愛情是怎麼一回事
兩個愛過的人變得
不認識
В
итоге,
что
такое
любовь?
Двое
любивших
становятся
незнакомцами.
誰來急救
沒有感覺的彼此
Кто
нас
спасет,
таких
бесчувственных
друг
к
другу?
我在你的心中
沒有了位置
В
твоем
сердце
мне
больше
нет
места.
到底愛情是怎麼一回事
太多的故事
結局都是如此
Что
же
такое
любовь?
Так
много
историй,
и
все
с
таким
концом.
在每一個
沒有星星的日子
В
каждый
день,
когда
нет
звезд,
往哪裡指
都是你影子
куда
ни
укажешь
– везде
твоя
тень.
最後愛情是怎麼一回事
兩個愛過的人變得
不認識
В
итоге,
что
такое
любовь?
Двое
любивших
становятся
незнакомцами.
誰來急救
沒有感覺的彼此
Кто
нас
спасет,
таких
бесчувственных
друг
к
другу?
我在你的心中
沒有了位置
В
твоем
сердце
мне
больше
нет
места.
到底愛情是怎麼一回事
太多的故事
結局都是如此
Что
же
такое
любовь?
Так
много
историй,
и
все
с
таким
концом.
在每一個
沒有星星的日子
В
каждый
день,
когда
нет
звезд,
往哪裡指
都是你影子
куда
ни
укажешь
– везде
твоя
тень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 崔言
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.