Sweety - 爱是怎么一回事 (伴奏) - перевод текста песни на немецкий

爱是怎么一回事 (伴奏) - Sweetyперевод на немецкий




爱是怎么一回事 (伴奏)
Was Liebe ist (Instrumental)
是哪一颗星星 掌管爱情的事
Welcher Stern ist für die Liebe zuständig?
往哪个方向指 爱才能真实
In welche Richtung muss ich zeigen, damit Liebe echt wird?
你最近的样子 总是很多心事
Du siehst in letzter Zeit so aus, als hättest du viele Sorgen.
你的爱就像是 一个没说完的句子
Deine Liebe ist wie ein unvollendeter Satz.
没有人不会变 我已经懂事
Niemand bleibt unverändert, ich bin jetzt erwachsen.
但是请你 真心的爱我一次
Aber bitte liebe mich einmal aufrichtig.
两个人的世界 原来不是那样子
Die Welt zu zweit ist doch nicht so.
爱这一次 就可以解释
Diese eine Liebe kann alles erklären.
最后爱情是怎么一回事
Was ist Liebe am Ende?
两个爱过的人变得 不认识
Zwei Menschen, die sich liebten, erkennen sich nicht mehr.
谁来急救 没有感觉的彼此
Wer rettet uns, wenn wir füreinander nichts mehr empfinden?
我在你的心中 没有了位置
Ich habe keinen Platz mehr in deinem Herzen.
到底爱情是怎么一回事
Was ist Liebe eigentlich?
太多的故事 结局都是如此
So viele Geschichten enden auf diese Weise.
在每一个 没有星星的日子
In jeder sternenlosen Nacht,
往哪里指 都是你影子
wohin ich auch zeige, sehe ich nur deinen Schatten.
是哪一颗星星 掌管爱情的事
Welcher Stern ist für die Liebe zuständig?
往哪个方向指 爱才能真实
In welche Richtung muss ich zeigen, damit Liebe echt wird?
你最近的样子 总是很多心事
Du siehst in letzter Zeit so aus, als hättest du viele Sorgen.
你的爱就像是 一个没说完的句子
Deine Liebe ist wie ein unvollendeter Satz.
没有人不会变 我已经懂事
Niemand bleibt unverändert, ich bin jetzt erwachsen.
但是请你 真心的爱我一次
Aber bitte liebe mich einmal aufrichtig.
两个人的世界 原来不是那样子
Die Welt zu zweit ist doch nicht so.
爱这一次 就可以解释
Diese eine Liebe kann alles erklären.
最后爱情是怎么一回事
Was ist Liebe am Ende?
两个爱过的人变得 不认识
Zwei Menschen, die sich liebten, erkennen sich nicht mehr.
谁来急救 没有感觉的彼此
Wer rettet uns, wenn wir füreinander nichts mehr empfinden?
我在你的心中 没有了位置
Ich habe keinen Platz mehr in deinem Herzen.
到底爱情是怎么一回事
Was ist Liebe eigentlich?
太多的故事 结局都是如此
So viele Geschichten enden auf diese Weise.
在每一个 没有星星的日子
In jeder sternenlosen Nacht,
往哪里指 都是你影子
wohin ich auch zeige, sehe ich nur deinen Schatten.
最后爱情是怎么一回事
Was ist Liebe am Ende?
两个爱过的人变得 不认识
Zwei Menschen, die sich liebten, erkennen sich nicht mehr.
谁来急救 没有感觉的彼此
Wer rettet uns, wenn wir füreinander nichts mehr empfinden?
我在你的心中 没有了位置
Ich habe keinen Platz mehr in deinem Herzen.
到底爱情是怎么一回事
Was ist Liebe eigentlich?
太多的故事 结局都是如此
So viele Geschichten enden auf diese Weise.
在每一个 没有星星的日子
In jeder sternenlosen Nacht,
往哪里指 都是你影子
wohin ich auch zeige, sehe ich nur deinen Schatten.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.