Sweety - 花言巧语 - перевод текста песни на немецкий

花言巧语 - Sweetyперевод на немецкий




花言巧语
Schmeicheleien
穿上高跟鞋 帶上閃亮項鍊
Ich ziehe High Heels an, lege eine glänzende Halskette um
第一要件是所有人裡我最耀眼
Das Wichtigste ist, dass ich unter allen die Strahlendste bin
轉個身 舉手投足之間
Ich drehe mich, mit jeder Bewegung
散發獨特的魅力我全身放電
verströme ich einen einzigartigen Charme, ich bin voller Energie
想讓你望著我
Schau, ich will, dass du mich ansiehst
眼睛反射都是我的美麗輪廓
In deinen Augen spiegelt sich nur meine Schönheit
要聽你對我說
Hör zu, ich will, dass du zu mir sagst
邀請我 一起走入你夢中
Lade mich ein, mit dir in deinen Traum einzutauchen
和我做朋友
Sei mein Freund
別再偷偷觀察我
Beobachte mich nicht länger heimlich
只要花言巧語哄我愛我的小動作
Nur Schmeicheleien und liebevolle kleine Gesten, um mich zu umwerben
和我做朋友
Sei mein Freund
不要以為你已成功
Glaub nicht, dass du schon Erfolg hast
其實是我要你陪著我
In Wirklichkeit will ich, dass du bei mir bleibst
想把我的生日願望送給你
Ich möchte dir meinen Geburtstagswunsch schenken
希望你能無憂無慮很開心
Ich hoffe, du kannst sorgenfrei und glücklich sein
不用懷疑你比名模還要美麗
Zweifle nicht, du bist schöner als ein Topmodel
每分每秒期待見你 想到不行
Ich freue mich jede Minute darauf, dich zu sehen, ich kann es kaum erwarten
花言巧語貼心哄你別擔心
Schmeicheleien und liebe Worte, um dich zu beruhigen, keine Sorge
這只是我愛的道具別懷疑
Das sind nur meine Liebeswerkzeuge, zweifle nicht
其實我很認真對你要你滿意
Eigentlich meine ich es ernst mit dir, ich will, dass du zufrieden bist
拿出誠意真心愛你不讓你傷心
Ich zeige Aufrichtigkeit und liebe dich von Herzen, ich lasse dich nicht traurig sein
誰說我不懂 真愛叫做什麼
Wer sagt, dass ich nicht weiß, was wahre Liebe ist
但好聽的話多說一句不算什麼
Aber ein paar nette Worte mehr schaden nicht
就算我 看穿你的計謀
Auch wenn ich deine Absichten durchschaue
也許是我耍小聰明要你懂我
Vielleicht bin ich es, die ein bisschen clever ist und will, dass du mich verstehst
想讓你望著我
Schau, ich will, dass du mich ansiehst
眼睛反射都是我的美麗輪廓
In deinen Augen spiegelt sich nur meine Schönheit
要聽你對我說
Hör zu, ich will, dass du zu mir sagst
邀請我 一起走入你夢中
Lade mich ein, mit dir in deinen Traum einzutauchen
和我做朋友
Sei mein Freund
別再偷偷觀察我
Beobachte mich nicht länger heimlich
只要花言巧語哄我愛我的小動作
Nur Schmeicheleien und liebevolle kleine Gesten, um mich zu umwerben
和我做朋友
Sei mein Freund
不要以為你已成功
Glaub nicht, dass du schon Erfolg hast
其實是我要你陪著我
In Wirklichkeit will ich, dass du bei mir bleibst
想把我的生日願望送給你
Ich möchte dir meinen Geburtstagswunsch schenken
希望你能無憂無慮很開心
Ich hoffe, du kannst sorgenfrei und glücklich sein
不用懷疑你比名模還要美麗
Zweifle nicht, du bist schöner als ein Topmodel
每分每秒期待見你 想到不行
Ich freue mich jede Minute darauf, dich zu sehen, ich kann es kaum erwarten
花言巧語貼心哄你別擔心
Schmeicheleien und liebe Worte, um dich zu beruhigen, keine Sorge
這只是我愛的道具別懷疑
Das sind nur meine Liebeswerkzeuge, zweifle nicht
其實我很認真對你要你滿意
Eigentlich meine ich es ernst mit dir, ich will, dass du zufrieden bist
拿出誠意真心愛你不讓你傷心
Ich zeige Aufrichtigkeit und liebe dich von Herzen, ich lasse dich nicht traurig sein
想讓你望著我
Schau, ich will, dass du mich ansiehst
眼睛反射都是我的美麗輪廓
In deinen Augen spiegelt sich nur meine Schönheit
要聽你對我說
Hör zu, ich will, dass du zu mir sagst
邀請我 一起走入你夢中
Lade mich ein, mit dir in deinen Traum einzutauchen
和我做朋友
Sei mein Freund
別再偷偷觀察我
Beobachte mich nicht länger heimlich
只要花言巧語哄我愛我的小動作
Nur Schmeicheleien und liebevolle kleine Gesten, um mich zu umwerben
和我做朋友
Sei mein Freund
不要以為你已成功
Glaub nicht, dass du schon Erfolg hast
其實是我要你陪著我
In Wirklichkeit will ich, dass du bei mir bleibst
和我做朋友
Sei mein Freund
別再偷偷觀察我
Beobachte mich nicht länger heimlich
只要花言巧語哄我愛我的小動作
Nur Schmeicheleien und liebevolle kleine Gesten, um mich zu umwerben
和我做朋友
Sei mein Freund
不要以為你已成功
Glaub nicht, dass du schon Erfolg hast
其實是我要你陪著我
In Wirklichkeit will ich, dass du bei mir bleibst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.