Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只要能夠遠遠這樣看著你
看著你
看著你
Пока
могу
я
лишь
издали
смотреть
на
тебя,
смотреть
на
тебя,
смотреть
на
тебя,
就算傷心心裡還是好想你
好想你
好想你
Хоть
и
грустно,
в
сердце
всё
ещё
так
хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя.
只要能夠靜靜這樣陪著你
陪著你
陪著你
Если
б
можно
было
просто
рядом
быть
с
тобой,
быть
с
тобой,
быть
с
тобой,
就算分手還是選擇喜歡你
喜歡你
喜歡你
Пусть
мы
расстались,
всё
равно
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
我好希望整個地球只剩下我和你
Я
так
хочу,
чтоб
на
Земле
остались
только
мы
вдвоём,
我就能勇敢的說我還愛你
Тогда
б
смогла
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
ещё.
我好希望我會忘記說再見的聲音
Я
так
хочу
забыть
слова
прощания,
我不再回憶也不再傷心
Не
вспоминать
и
больше
не
грустить.
只要能夠靜靜這樣陪著你
陪著你
陪著你
Если
б
можно
было
просто
рядом
быть
с
тобой,
быть
с
тобой,
быть
с
тобой,
就算分手還是選擇喜歡你
喜歡你
喜歡你
Пусть
мы
расстались,
всё
равно
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
我好希望整個地球只剩下我和你
Я
так
хочу,
чтоб
на
Земле
остались
только
мы
вдвоём,
我就能勇敢的說我還愛你
Тогда
б
смогла
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
ещё.
我好希望我會忘記說再見的聲音
Я
так
хочу
забыть
слова
прощания,
我不再回憶也不再傷心
Не
вспоминать
и
больше
не
грустить.
我好希望整個地球只剩下我和你
Я
так
хочу,
чтоб
на
Земле
остались
только
мы
вдвоём,
我就能勇敢的說我還愛你
Тогда
б
смогла
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
ещё.
我好希望我會忘記說再見的聲音
Я
так
хочу
забыть
слова
прощания,
我不再回憶也不再傷心
Не
вспоминать
и
больше
не
грустить.
我好希望整個地球只剩下我和你
Я
так
хочу,
чтоб
на
Земле
остались
только
мы
вдвоём,
我就能勇敢的說我還愛你
Тогда
б
смогла
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
ещё.
我好希望我會忘記說再見的聲音
Я
так
хочу
забыть
слова
прощания,
我不再回憶也不再
傷心
Не
вспоминать
и
больше
не
грустить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 周 傳雄, Wang Zong Bin, 周 傳雄
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.