Swell - Mente Aberta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Swell - Mente Aberta




Mente Aberta
Open Mind
Se você quer ser lembrado não pode esquecer
If you want to be remembered you can't forget
Tem que plantar se quiser colher
You have to plant if you want to harvest
Acreditar mesmo que duvidem de você na vida estudar, não é saber Quem acha que sabe tudo não sabe nada
Believe even if they doubt you in life, study, it's not knowing Who thinks they know everything knows nothing
Quem acha não sabe ainda se sonha com aquilo tudo
Who thinks they don't know yet if they dream of it all
Acorda sem nada e mais pobre ainda
Wake up with nothing and even poorer
Minha família é humilde e muito bem vinda
My family is humble and very welcome
Ensinamentos que eu vou levar pra vida
Teachings that I will take with me for life
Quando o Brasil faz gol a gente vibra e brinda
When Brazil scores a goal we vibrate and toast
Quando não ta bom a gente grita e xinga filha da p...
When it's not good we scream and swear son of a b...!
O Último da fila é o que tem mais fé, É!
The last in line is the one who has the most faith, Yeah!
Se não foi embora ainda não disse até, Fé!
If you didn't leave yet you didn't say goodbye, Faith!
Quem fala muito ouve o que não quer, mané!
Who talks a lot hears what they don't want, fool!
Não esquece que a sua sorte muda com a maré, É!
Don't forget that your luck changes with the tide, Yeah!
Braço fechado, corpo fechado e a mente aberta
Closed arm, closed body and an open mind
To vacinado, sou baseado na coisa certa!
I'm vaccinated, I'm based on the right thing!
Sei bem o meu lugar e como me importar eu não fico na areia com medo de me afogar
I know my place and how to care I don't stay on the sand for fear of drowning
É importante respeitar, eu aprendi com o mar quando matou um advogado que não sabia nadar!
It's important to respect, I learned from the sea when it killed a lawyer who didn't know how to swim!
A lua se renova a cada dia ela era nova e hoje ta tão cheia de razão Que brilha e me ilumina na escuridão
The moon renews itself every day it was new and today it is so full of reason That it shines and illuminates me in the darkness
Perguntas me movem, respostas me prendem no chão
Questions move me, answers hold me to the ground
Mas hoje sou mais eu que a razão Acredite ou não
But today I am more me than reason Believe it or not
As coisas mudaram!
Things have changed!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.