Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Up (to Portland?)
Уезжаю (в Портленд?)
Move
to
portland
it's
fine
Переезжай
в
Портленд,
там
хорошо
All
rain
no
shine,
all
rain
no...
44
broken
horses
Один
дождь,
никакого
солнца,
один
дождь,
никаких...
44
сломанных
лошади
June
july
and
the
rest
Июнь,
июль
и
всё
остальное
I'll
be
my
guest,
i'll
be
my...
Я
буду
твоим
гостем,
я
буду
твоим...
Bought
some
flowers
and
crap
Купил
цветы
и
всякую
ерунду
I
take
them
back,
i
take
them...
Заберу
их
обратно,
заберу
их...
Move
to
portland
it's
fine
Переезжай
в
Портленд,
там
хорошо
All
rain
no
crime,
all
rain
no...
Один
дождь,
никаких
преступлений,
один
дождь,
никакой...
First
on
the
list
of
good
signs
Первый
в
списке
хороших
знаков
Everyone's
missed
and
who
knows
why
Все
скучают,
и
кто
знает,
почему
No
evolution
no
time
Никакой
эволюции,
никакого
времени
Everything
less
Всё
меньше
Even
our
finest
slack
morning
Даже
наше
лучшее
расслабленное
утро
Back
wound
down
and
dreamed,
Рана
на
спине
затянулась,
и
приснилось,
Going
up
is
easy
Подниматься
легко
Got
your
letter
i
think
Получил
твоё
письмо,
кажется
Love
hate
and
drink,
love
hate
and...
Любовь,
ненависть
и
выпивка,
любовь,
ненависть
и...
Stupid
questions
and
news
Глупые
вопросы
и
новости
Won't
have
to
choose,
won't
have
to...
Не
придётся
выбирать,
не
придётся...
Changed
my
name,
changed
it
back
Сменил
имя,
вернул
обратно
One
road
one
jack,
one
road
one...
Одна
дорога,
один
валет,
одна
дорога,
один...
Move
to
portland
it's
fine
Переезжай
в
Портленд,
там
хорошо
All
rain
no
shine,
all
rain
no
lie...
Один
дождь,
никакого
солнца,
один
дождь,
никакой
лжи...
I
hope
for
peace,
i
hope
your
well
Я
надеюсь
на
мир,
надеюсь,
ты
в
порядке
I
know
it's
painless
as
hell
Я
знаю,
это
безболезненно,
как
ад
All
those
bills
Все
эти
счета
And
the
cars
and
those
groovy
sad
bars
И
машины,
и
эти
грустные
бары
Can
you
wait
if
i'm
late
Подождёшь
ли
ты,
если
я
опоздаю
If
i'm
traveling
straight
Если
я
еду
прямо
Any
warning
back,
storming
back
Любое
предупреждение
обратно,
возвращающаяся
буря
Famous
black
day
we
can
start
Знаменитый
чёрный
день,
с
которого
мы
можем
начать
...going
up
is
easy
...подниматься
легко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: david freel, monte vallier, sean kirkpatrick, swell, clem waldmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.