Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non torneranno
They Won't Come Back
Questa
sera
io
non
uscirò
Tonight
I
won't
go
out
Alla
fine
io
non
esco
mai
In
the
end
I
never
go
out
Resto
solo
ancora
per
un
po'
I
stay
alone
again
for
a
while
Anche
se
soli
non
lo
siamo
mai
Even
though
we
are
never
really
alone
Anche
se
soli
non
lo
siamo
mai
stati
Even
though
we
were
never
really
alone
Nemeno
uniti
nè
calpestati
da
quei
detriti
Not
even
united
nor
trampled
by
that
debris
Sopra
i
rifiuti
se
ne
discute
Above
the
refuse
it
is
discussed
Ma
poi
le
liti
le
ricadute
But
then
the
quarrels,
the
relapses
Mandano
in
crisi
perché
sono
gli
attriti
Send
us
into
crisis
because
it's
the
friction
A
renderci
sempre
così
divisi
That
always
makes
us
so
divided
Se
ci
pensi
è
un
controsenso,
una
perdita
di
tempo,
un
investimento
If
you
think
about
it,
it's
a
contradiction,
a
waste
of
time,
an
investment
Amore
lisi,
le
scadenze,
Love
lysis,
the
deadlines,
le
routine
poi
quei
sorrisi
che
the
routines
then
those
smiles
that
perdevano
lo
smalto
sopra
quei
dipinti
lost
their
enamel
on
those
paintings
Messi
neri
su
bianco
senza
neanche
due
spicci
Put
black
on
white
without
even
two
pennies
In
tasca
e
in
testa
sogni
e
basta
a
In
pocket
and
in
head
dreams
and
that's
enough
to
renderci
felici
e
questo
grazie
al
cielo
make
us
happy
and
this
thank
goodness
Ancora
oggi
con
te
che
alloggi
persa
Still
today
with
you
who
stay
lost
tra
i
miei
ricordi
ma
senza
sofferenza
among
my
memories
but
without
suffering
Chissà
adesso
cosa
sogni,
I
wonder
what
you
dream
now,
se
avrai
ancora
pazienza,
se
ti
saprai
fidare
if
you
will
still
have
patience,
if
you
will
know
how
to
trust
Dopo
giorni,
settimane,
a
tre
mesi
dall'altare,
il
giorno
di
Natale
After
days,
weeks,
three
months
from
the
altar,
on
Christmas
Day
Non
chidermi
mai
più
Don't
ever
ask
me
again
Tu
come
stai?
How
are
you?
Non
chiamarmi
mai
più
Don't
ever
call
me
again
Non
tornerò
da
te
I
won't
come
back
to
you
Tu
non
tornare
mai
più
Don't
ever
come
back
Tutto
chiaro
Everything's
clear
Ora
tutto
è
chiaro
Now
everything
is
clear
Ora
vedo
tutto
chiaro
Now
I
see
everything
clearly
Anche
se
il
vetro
è
opaco
Even
if
the
glass
is
opaque
E
dietro
a
me
c'è
un
deltaplano
And
behind
me
there's
a
hang
glider
Che
vola
in
alto
That
flies
high
Accarezza
quei
momenti
che
non
torneranno
Caresses
those
moments
that
won't
come
back
Che
non
torneranno
That
won't
come
back
È
come
un
saliscendi
It's
like
an
up
and
down
Ti
ricordi
quando
Do
you
remember
when
Ti
ricordi
quando
Do
you
remember
when
Vivevamo
quei
momenti
che
non
We
lived
those
moments
that
won't
torneranno,
che
torneranno,
non
torneranno
più
come
back,
that
will
come
back,
that
won't
come
back
anymore
Io
vivo
il
cielo
e
tu
I
live
the
sky
and
you
Rinchiusa
in
un
igloo
Locked
up
in
an
igloo
Che
poi
in
fondo
io
qua
ci
sto
bene
After
all,
I'm
fine
here
È
difficile
saper
cadere
It's
hard
to
know
how
to
fall
È
più
facile
poter
crollare
It's
easier
to
be
able
to
collapse
Che
restare
in
piedi
certe
sere
Than
to
stay
standing
some
evenings
E
restare
in
piedi
sai
conviene
And
staying
standing
you
know
it's
convenient
Se
spezzi
dentro
le
tue
catene
If
you
break
your
chains
inside
Se
liberi
l'ego
dalle
bandiere
If
you
free
your
ego
from
the
flags
Nel
baricentro
trovi
il
tuo
tempo
In
the
center
of
gravity
you
find
your
time
Mere
serate
passate
a
controllare
le
chimere
Mere
evenings
spent
checking
chimeras
luci
colorate
in
quelle
vecchie
balere
colored
lights
in
those
old
dance
halls
Galere
mentali,
squali
e
balene
Mental
prisons,
sharks
and
whales
Gabbiani
dal
mare
Seagulls
from
the
sea
Pochi
isolati,
Few
isolated,
insieme
isolati
ci
siamo
isolati
col
together
isolated
we
isolated
ourselves
with
nastro
isolante
poi
circondati
da
rompicapi
insulating
tape
then
surrounded
by
puzzles
Sempre
più
grandi,
appiccicati
al
volto
Always
bigger,
stuck
to
the
face
Pensieri
vaganti
di
colpo,
tuoni
e
tornanti
boom
Wandering
thoughts
suddenly,
thunder
and
hairpin
bends
boom
E
vuoi
le
risposte?
Fai
le
domande
And
you
want
answers?
Ask
the
questions
A
cosa
serve
farsi
mille
domande,
eh?
eh?
eh?
What's
the
point
of
asking
yourself
a
thousand
questions,
huh?
huh?
huh?
Può
darsi
che
i
dubbi
abbiano
messo
fine
a
tutti
i
punti
Maybe
doubts
have
put
an
end
to
all
the
points
Tra
i
sogni
raggiunti
nell'orizzonte
del
cielo
più
blu
Among
the
dreams
achieved
on
the
horizon
of
the
bluest
sky
Non
chidermi
mai
più
Don't
ever
ask
me
again
Tu
come
stai?
How
are
you?
Non
chiamarmi
mai
più
Don't
ever
call
me
again
Non
tornerò
da
te
I
won't
come
back
to
you
Tu
non
tornare
mai
più
Don't
ever
come
back
Tutto
chiaro
Everything's
clear
Ora
tutto
è
chiaro
Now
everything
is
clear
Ora
vedo
tutto
chiaro
Now
I
see
everything
clearly
Anche
se
il
vetro
è
opaco
Even
if
the
glass
is
opaque
E
dietro
a
me
c'è
un
deltaplano
And
behind
me
there's
a
hang
glider
Che
vola
in
alto
That
flies
high
Accarezza
quei
momenti
che
non
torneranno
Caresses
those
moments
that
won't
come
back
È
come
un
saliscendi
It's
like
an
up
and
down
Ti
ricordi
quando
Do
you
remember
when
Ti
ricordi
quando
Do
you
remember
when
Vivevamo
quei
momenti
che
non
torneranno
torneranno
torneranno
più
We
lived
those
moments
that
won't
come
back,
will
come
back,
will
come
back
anymore
Io
vivo
il
cielo
e
tu
I
live
the
sky
and
you
Non
chidermi
mai
più
Don't
ever
ask
me
again
Tu
come
stai?
How
are
you?
Non
chiamarmi
mai
più
Don't
ever
call
me
again
Non
tornerò
da
te
I
won't
come
back
to
you
Tu
non
tornare
mai
più
Don't
ever
come
back
Tutto
chiaro
Everything's
clear
Ora
tutto
è
chiaro
Now
everything
is
clear
Ora
vedo
tutto
chiaro
Now
I
see
everything
clearly
Anche
se
il
vetro
è
opaco
Even
if
the
glass
is
opaque
E
dietro
a
me
c'è
un
deltaplano
And
behind
me
there's
a
hang
glider
Che
vola
in
alto
That
flies
high
Accarezza
quei
momenti
che
non
torneranno
Caresses
those
moments
that
won't
come
back
che
non
torneranno
that
won't
come
back
È
come
un
saliscendi
It's
like
an
up
and
down
Ti
ricordi
quando
Do
you
remember
when
Ti
ricordi
quando
Do
you
remember
when
Vivevamo
quei
momenti
che
non
We
lived
those
moments
that
won't
torneranno,
che
non
torneranno,
non
torneranno
più
come
back,
that
won't
come
back,
won't
come
back
anymore
Io
vivo
il
cielo
e
tu
I
live
the
sky
and
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pier Dario Mancini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.