Swelto - Vita droga - перевод текста песни на английский

Vita droga - Sweltoперевод на английский




Vita droga
Life Drug
Sono assuefatto dalle uscite del sabato sera
I'm addicted to Saturday night outings, girl
Dalla paura di sbagliare, specie se si avvera
To the fear of making mistakes, especially if they come true
Dalle inquietudini del male che mi porto dentro
To the anxieties of the darkness I carry inside
Dalle abitudini più strane, da ogni complimento
To the strangest habits, to every compliment you give
Dalle serate a fare niente in piazza a San Lorenzo
To the evenings doing nothing in San Lorenzo square
Vorrei aprirmi con gli amici, ma spesso non riesco
I'd like to open up to my friends, but I often can't
Assuefatto dai litigi dal gusto grottesco
Addicted to arguments with a grotesque taste
Dai tuoi sorrisi che mi accolgono quando rientro (quando rientro, yo)
To your smiles that welcome me when I come home (when I come home, yo)
Dalle mode e da chi per principio fa l'inverso
To trends and to those who, on principle, do the opposite
Da chi snobba ciò che fanno e dopo fa lo stesso
To those who snub what others do and then do the same
Dalle ragazze che ti cercano solo per fare sesso
To the girls who only look for you for sex
Quante speranze che ti legano a questo universo
So many hopes that tie you to this universe
Non chiedo niente perché, sai, mi abituo in fretta
I don't ask for anything because, you know, I get used to things quickly
E che fatica motivarsi quando non si è in vetta
And it's such a struggle to get motivated when you're not at the top
Ma questa vita è solo una cartuccia usa e getta
But this life is just a disposable cartridge
Bossolo a terra prima che si fermi la lancetta
Shell casing on the ground before the hand stops ticking
Voglio sentirmi realizzato e non parlo
I want to feel fulfilled and I'm not talking
Di ottenere un risultato lottando
About achieving a result by struggling
Con l'amaro in bocca di chi è sempre insoddisfatto
With the bitter taste in my mouth of someone who's always dissatisfied
E di fronte una gioia soffre perché pensa ad altro
And in the face of joy, suffers because he thinks of something else
In giro con le mie turbe mi ripeto che
Around with my troubles, I tell myself that
Una strada migliore di questa non c'è
There's no better road than this one
Una storia migliore di questa non c'è
There's no better story than this one
Una vita migliore di questa non c'è
There's no better life than this one
Sono assuefatto dalle critiche che non ti ho chiesto
I'm addicted to criticisms I didn't ask for
Arrampicate come un glicine su di uno specchio
Climbing like a wisteria on a mirror
Le cattiverie son dinamiche che non rifletto
Meanness is a dynamic I don't reflect
Mera fuliggine che entra ed esce da un orecchio
Mere soot that goes in and out of one ear
Se vuoi scalfirmi dentro devi fare di meglio
If you want to chip away at me inside, you have to do better
Le lacrime le accetto, le asciugo e poi mi sveglio
I accept the tears, I dry them and then I wake up
Assuefatto dalla vita, dalla sua labilità
Addicted to life, to its fragility
Ora che non fa più niente nemmeno la Critical
Now that even Critical doesn't do anything anymore
Certe emozioni sono forti, ma se le rivivi
Some emotions are strong, but if you relive them
Si mischiano ai ricordi quando le respiri
They mix with memories when you breathe them in
Ai ferri corti entrambe lottano per dei sospiri
At odds, both fight for sighs
Ma quella nuova soffoca, sei tu che la recidi
But the new one suffocates, it's you who cuts it off
Io per fortuna resto a casa spesso e quando scrivo
Luckily I stay home often and when I write
Prendo il mio antidepressivo
I take my antidepressant
Lettere in corsivo che mi placano e in quel momento
Letters in cursive that soothe me and in that moment
Tutto scompare come un albatro che insegue il vento, ya
Everything disappears like an albatross chasing the wind, ya
Voglio sentirmi realizzato e non parlo
I want to feel fulfilled and I'm not talking
Di ottenere un risultato lottando
About achieving a result by struggling
Con l'amaro in bocca di chi è sempre insoddisfatto
With the bitter taste in my mouth of someone who's always dissatisfied
E di fronte una gioia soffre perché pensa ad altro
And in the face of joy, suffers because he thinks of something else
In giro con le mie turbe mi ripeto che
Around with my troubles, I tell myself that
Una strada migliore di questa non c'è
There's no better road than this one
Una storia migliore di questa non c'è
There's no better story than this one
Una vita migliore di questa non c'è
There's no better life than this one
Assuefatto da ogni mia emozione (ya)
Addicted to every emotion I feel (ya)
Vita droga, dammi il metadone (ya)
Life's a drug, give me the methadone (ya)
Non mi basta più solo una dose (ya)
One dose isn't enough anymore (ya)
Non mi basta più solo una dose (ya)
One dose isn't enough anymore (ya)
I sogni emigrano come un airone (ya)
Dreams migrate like a heron (ya)
Senza guida destinazione (ya)
Without a guide or destination (ya)
Vita droga, dammi il metadone (ya)
Life's a drug, give me the methadone (ya)
Non mi basta più solo una dose
One dose isn't enough anymore
Voglio sentirmi realizzato e non parlo
I want to feel fulfilled and I'm not talking
Di ottenere un risultato lottando
About achieving a result by struggling
Con l'amaro in bocca di chi è sempre insoddisfatto
With the bitter taste in my mouth of someone who's always dissatisfied
E di fronte una gioia soffre perché pensa ad altro
And in the face of joy, suffers because he thinks of something else
In giro con le mie turbe mi ripeto che
Around with my troubles, I tell myself that
Una strada migliore di questa non c'è
There's no better road than this one
Una storia migliore di questa non c'è
There's no better story than this one
Una vita migliore di questa non c'è
There's no better life than this one





Авторы: Pier Dario Mancini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.