Текст и перевод песни Swervy feat. Captainrock - Blue (feat. Captainrock)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue (feat. Captainrock)
Грусть (feat. Captainrock)
It's
seven
in
the
morning
Семь
утра,
I
haven't
got
no
sleep
yet
Я
так
и
не
сомкнул
глаз.
Everything's
falling
on
me
Всё
валится
из
рук,
Anxiety
comes
with
that
Тревога
всё
сильней.
세상이
나를
포기했다기엔
할
일
많지
Говорить,
что
мир
от
меня
отказался,
— нелепо,
дел
невпроворот.
난
알기
싫어
비밀
그냥
누워서
잤지
Я
не
хочу
знать
всех
этих
тайн,
просто
хочу
лежать
и
спать.
세상이
무너져
이
공간
위로
마치
Мир
рушится
надо
мной,
словно
вот-вот
взлечу,
솟아오를
듯
날지만
너무
뜨거워
타지
Но
слишком
жарко,
я
сгораю.
It's
seven
in
the
morning
Семь
утра,
I
haven't
got
no
sleep
yet
Я
так
и
не
сомкнул
глаз.
Everything's
falling
on
me
Всё
валится
из
рук,
사는
건
너무
시시
Жизнь
такая
пресная.
Please
take
my
blue
Забери
мою
грусть,
Away
from
me
my
blue
Прочь
от
меня,
мою
грусть,
여기는
blue
Здесь
так
грустно,
차올라
blue
blue
blue
blue
Переполняет
грусть,
грусть,
грусть,
грусть.
Everyone's
so
busy
saying
youth
is
wasted
on
the
young
Все
твердят,
что
молодость
дана
не
для
молодых,
가진
게
다
없어지도록
써재끼고
자빠져
Прожигают
всё,
что
имеют,
дотла.
물질만능주의가
낳은
잔재
Остатки
общества
потребления,
그게
내
모습인
게
뭐
어때
Что
ж,
это
я,
и
что
с
того?
어떨
땐
밴에서
내린
연예인
Иногда
я
как
звезда,
вышедшая
из
машины,
어떨
땐
난
걍
회사원
같애
А
иногда
— обычный
офисный
клерк.
그들이
날
계속
사랑할
때
Когда
они
меня
любят,
또는
날
물어
죽이려
할
때
Или
когда
хотят
растерзать,
니들이
상처받지
못하게
Чтобы
не
ранить
вас,
난
그냥
죽은
척
치장을
해
Я
просто
притворяюсь
мёртвым,
наряжаясь.
나는
상처받을
리가
없네
Меня
нельзя
ранить,
내
청바지는
Junya
Watanabe
Ведь
мои
джинсы
— Junya
Watanabe.
나는
울
수
있을
리가
없네
Я
не
могу
плакать,
내가
내
폼에
얼말
썼는데
Сколько
я
потратил
на
свой
образ?
내가
이
fit에
얼말
썼는데
Сколько
я
потратил
на
этот
прикид?
니들이
뭐
하나
알기나
해
Да
что
вы
вообще
знаете?
모두의
기준에
맞추기엔
Чтобы
соответствовать
всем
вашим
стандартам,
내
몸은
아직
너무
작기만
해
Я
ещё
слишком
мал.
난
말이야
울
수가
없다니까
Я
не
могу
плакать,
понимаешь?
왜냐면
내
눈은
빛나니까
Потому
что
мои
глаза
сияют.
난
상처도
날
수가
없다니까
Я
не
могу
быть
раненым,
понимаешь?
사랑을
보답해야
된다니까
Я
должен
ответить
на
вашу
любовь.
It's
seven
in
the
morning
Семь
утра,
I
haven't
got
no
sleep
yet
Я
так
и
не
сомкнул
глаз.
Everything's
falling
on
me
Всё
валится
из
рук,
Anxiety
comes
with
that
Тревога
всё
сильней.
세상이
나를
포기했다기엔
할
일
많지
Говорить,
что
мир
от
меня
отказался,
— нелепо,
дел
невпроворот.
난
알기
싫어
비밀
그냥
누워서
잤지
Я
не
хочу
знать
всех
этих
тайн,
просто
хочу
лежать
и
спать.
세상이
무너져
이
공간
위로
마치
Мир
рушится
надо
мной,
словно
вот-вот
взлечу,
솟아오를
듯
날지만
너무
뜨거워
타지
Но
слишком
жарко,
я
сгораю.
It's
seven
in
the
morning
Семь
утра,
I
haven't
got
no
sleep
yet
Я
так
и
не
сомкнул
глаз.
Everything's
falling
on
me
Всё
валится
из
рук,
사는
건
너무
시시
Жизнь
такая
пресная.
Please
take
my
blue
Забери
мою
грусть,
Away
from
me
my
blue
Прочь
от
меня,
мою
грусть,
여기는
blue
Здесь
так
грустно,
차올라
blue
blue
blue
blue
Переполняет
грусть,
грусть,
грусть,
грусть.
Please
take
my
blue
Забери
мою
грусть,
Away
from
me
my
blue
Прочь
от
меня,
мою
грусть,
여기는
blue
Здесь
так
грустно,
차올라
blue
blue
blue
blue
Переполняет
грусть,
грусть,
грусть,
грусть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hikaru Utada (pka Hikasou U)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.