Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'peux
t'en
parler
longtemps,
sa
mère
I
can
talk
to
you
about
it
for
a
long
time,
damn
it
J'ai
bouffé
les
insomnies
I've
been
consumed
by
insomnia
J'peux
t'en
parler
longtemps,
sa
mère
I
can
talk
to
you
about
it
for
a
long
time,
damn
it
J'peux
pas
tout
dire
en
une
seule
ligne
I
can't
say
everything
in
one
line
Du
temps
est
passé
ça
m'fait
rien
d'te
savoir
avec
un
autre
Time
has
passed,
it
doesn't
bother
me
to
know
you're
with
another
Depuis
j'reste
lonely
je
sais
qu'ce
s'ra
la
même
avec
une
autre
Since
then
I've
stayed
lonely,
I
know
it'll
be
the
same
with
another
J'peux
t'en
parler
longtemps,
sa
mère
I
can
talk
to
you
about
it
for
a
long
time,
damn
it
J'ai
bouffé
les
insomnies
I've
been
consumed
by
insomnia
J'peux
t'en
parler
longtemps,
sa
mère
I
can
talk
to
you
about
it
for
a
long
time,
damn
it
J'peux
pas
tout
dire
en
une
seule
ligne
I
can't
say
everything
in
one
line
Du
temps
est
passé
ça
m'fait
rien
d'te
savoir
avec
un
autre
Time
has
passed,
it
doesn't
bother
me
to
know
you're
with
another
Depuis
j'reste
lonely
je
sais
qu'ce
s'ra
la
même
avec
une
autre
Since
then
I've
stayed
lonely,
I
know
it'll
be
the
same
with
another
Une
autre
nuit
à
zoner
comme
quand
petit
j'fuyais
la
son-mai
Another
night
zoning
out
like
when
I
was
a
kid
running
from
my
mom
J'finis
assommé
pendant
qu'elle
remplira
son
nez
I
end
up
knocked
out
while
she
fills
her
nose
J'suis
pas
dans
leurs
batailles
d'ego
nan
I'm
not
into
their
ego
battles,
no
On
a
agrandi
la
taille
des
crocs
We've
sharpened
our
fangs
"Tu
penses
plus
qu'au
rap
t'as
queblo"
"You
only
think
about
rap,
you're
obsessed"
J'répond
pas
c'est
des
3atay
j'le
r'dirai
en
voix
d'tête
I
don't
answer,
it's
bullshit,
I'll
say
it
again
in
falsetto
Ils
sentent
bon
le
bois
d'argent
quand
ils
parlent
They
smell
like
sandalwood
when
they
talk
Mais
c'est
que
d'la
façade
en
vrai
ça
pue
l'falche
But
it's
just
a
facade,
in
reality
it
reeks
of
fake
En
public
des
grands
discours
ils
connaissent
plus
l'mal
In
public,
big
speeches,
they
don't
know
hardship
anymore
Puis
c'est
des
Gérard
Majax
quand
y'a
plus
d'cash
Then
they're
like
David
Copperfield
when
there's
no
more
cash
Faut
l'mental
tous
les
jours
You
need
mental
fortitude
every
day
Tant
mieux
s'ils
attendent
pas
qu'on
les
shoote
It's
better
if
they
don't
expect
us
to
call
them
out
Putain
ça
m'fout
la
gerbe
Damn,
it
makes
me
sick
Ils
pensent
encore
qu'j'vois
ça
comme
un
jeu
They
still
think
I
see
this
as
a
game
J'veux
pas
grand
chose
moi
j'veux
soulever
bien
plus
que
tous
les
trophées
les
médailles
I
don't
want
much,
I
want
to
lift
way
more
than
all
the
trophies
and
medals
Cœur
dur
comme
du
métal
crois
moi
sur
n'importe
quelle
prod
on
les
tape
Heart
hard
as
metal,
believe
me,
on
any
beat
we
kill
it
Si
j'oublie
ça
reprends
moi
babe,
comme
pourquoi
j'ai
fait
tout
c'boulot
If
I
forget,
remind
me,
babe,
like
why
I
did
all
this
work
J'espère
au
moins
qu'tu
t'en
rappelles,
dev'nus
des
étrangers
l'un
pour
l'autre
I
at
least
hope
you
remember,
we've
become
strangers
to
each
other
J'peux
t'en
parler
longtemps,
sa
mère
I
can
talk
to
you
about
it
for
a
long
time,
damn
it
J'ai
bouffé
les
insomnies
I've
been
consumed
by
insomnia
J'peux
t'en
parler
longtemps,
sa
mère
I
can
talk
to
you
about
it
for
a
long
time,
damn
it
J'peux
pas
tout
dire
en
une
seule
ligne
I
can't
say
everything
in
one
line
Du
temps
est
passé
ça
m'fait
rien
d'te
savoir
avec
un
autre
Time
has
passed,
it
doesn't
bother
me
to
know
you're
with
another
Depuis
j'reste
lonely
je
sais
qu'ce
s'ra
la
même
avec
une
autre
Since
then
I've
stayed
lonely,
I
know
it'll
be
the
same
with
another
J'peux
t'en
parler
longtemps,
sa
mère
I
can
talk
to
you
about
it
for
a
long
time,
damn
it
J'ai
bouffé
les
insomnies
I've
been
consumed
by
insomnia
J'peux
t'en
parler
longtemps,
sa
mère
I
can
talk
to
you
about
it
for
a
long
time,
damn
it
J'peux
pas
tout
dire
en
une
seule
ligne
I
can't
say
everything
in
one
line
Du
temps
est
passé
ça
m'fait
rien
d'te
savoir
avec
un
autre
Time
has
passed,
it
doesn't
bother
me
to
know
you're
with
another
Depuis
j'reste
lonely
je
sais
qu'ce
s'ra
la
même
avec
une
autre
Since
then
I've
stayed
lonely,
I
know
it'll
be
the
same
with
another
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rayan Chams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.