Swheil - GOSSE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Swheil - GOSSE




GOSSE
GOSSE (KID)
En équipe ça fait les cons, ride all night
As a team, we act foolish, ride all night
J'fais qu'user mes pompes dans l'94 pas dans l'nine
I'm wearing out my shoes in the 94, not in the nine
J'oublie d'lui répondre elle est dans l'mal
I forget to answer you, you're feeling down
J'sais qu'elle pète les plombs elle voit bien qu'j'suis online, online
I know you're losing it, you see I'm online, online
On rentre tard pour l'benef
We come home late for the profit
Faut qu'j'offre une pause à mes rents-pa tout l'été
I need to give my parents a break all summer
J'me fais tout seul
I do it all myself
J'te d'mande pas de m'aider
I'm not asking you to help me
Mais j'vois bien c'est la merde en bas ça crie mayday
But I see it's a mess downstairs, they're shouting mayday
Nan nan rien ne change j'suis toujours dans l'secteur
No no nothing changes, I'm still in the area
J'crois qu'j'ai peur des hommes ils sont tous infectes
I think I'm afraid of men, they're all infected
On f'ra du bruit toute la nuit on réveillera l'inspecteur
We'll make noise all night, we'll wake up the inspector
Sorry mama pardonne moi
Sorry mama, forgive me
Oh mama pardonne moi
Oh mama, forgive me
Nan nan rien ne change j'suis toujours dans l'secteur
No no nothing changes, I'm still in the area
J'crois qu'j'ai peur des hommes ils sont tous infectes
I think I'm afraid of men, they're all infected
On f'ra du bruit toute la nuit on réveillera l'inspecteur
We'll make noise all night, we'll wake up the inspector
Sorry mama pardonne moi
Sorry mama, forgive me
Oh mama pardonne moi
Oh mama, forgive me
Jamais je ne r'gar'd'rai en arrière
I'll never look back
J'attend que les regrets s'en aillent
I'm waiting for the regrets to go away
Jamais je ne r'gar'd'rai en arrière
I'll never look back
Plus l'time nan ma le-gueu faut mailler
No more time, girl, gotta hustle
Faut mailler
Gotta hustle
Fuck si je cours à ma perte
Fuck it if I'm running to my doom
Plus rien à faire
Nothing left to do
J'écris ma peine tonight
I'm writing my pain tonight
Pour y arriver j'me renferme
To get there I shut myself in
Et dans ma tête
And in my head
Babe c'est un vrai goulag
Babe, it's a real gulag
J'suis seul dans un coupé tout est noir
I'm alone in a coupe, everything is black
J'ai deconné pardonne moi poupée j'doutais d'moi
I messed up, forgive me baby, I was doubting myself
Ils me traitent d'enfant, j'n'ai rien à leur envier
They treat me like a child, I have nothing to envy them for
Qu'est c'que j'en ai à foutre, qu'est c'que j'en ai à foutre
What do I care, what do I care
Tell'ment d'essais dans l'vent, tentatives manquées
So many attempts in the wind, missed attempts
J'en devenais aphone maintenant j'suis prêt à tout
I became speechless, now I'm ready for anything
Jamais je ne r'gar'derai en arrière
I'll never look back
J'attend juste que les regrets s'en aillent
I'm just waiting for the regrets to go away
Jamais je ne r'gar'derai en arrière
I'll never look back
J'attend juste que les regrets s'en aillent
I'm just waiting for the regrets to go away
Nan nan rien ne change j'suis toujours dans le secteur
No no nothing changes I'm still in the area
J'crois qu'j'ai peur des hommes ils sont tous infectes
I think I'm afraid of men they're all infected
On f'ra du bruit toute la nuit on réveillera l'inspecteur
We'll make noise all night we'll wake up the inspector
Sorry mama pardonne moi, oh mama pardonne moi
Sorry mama forgive me, oh mama forgive me
Nan nan rien ne change j'suis toujours dans le secteur
No no nothing changes I'm still in the area
J'crois qu'j'ai peur des hommes ils sont tous infectes
I think I'm afraid of men they're all infected
On f'ra du bruit toute la nuit on réveillera l'inspecteur
We'll make noise all night we'll wake up the inspector
Sorry mama pardonne moi, oh mama pardonne moi
Sorry mama forgive me, oh mama forgive me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.