Swheil - SADLOOP - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Swheil - SADLOOP




SADLOOP
SADLOOP
La nuit me paraît mieux quand j'm'allume
The night seems better when I light up
Met accords en boucle ou éteins la light
Loop chords or turn off the light
J'ai pas trouvé les réponses dans la lune
I didn't find the answers in the moon
Qu'importe tout recommence demain
Whatever, everything starts again tomorrow
Tout recommence demain
Everything starts again tomorrow
Est c'qu'il restera des traces
Will there be any traces left
Est c'qu'on reprendra le train
Will we get back on the train
est c'que tout cela s'arrêtera
Where will all this end
J'sais pas on verra demain, ouais, on verra demain
I don't know, we'll see tomorrow, yeah, we'll see tomorrow
J'peux pas t'répondre j'ai mieux à faire y'a le reste de l'équipe en ligne
I can't answer you, I have better things to do, the rest of the team is online
Et puis en vrai arrête de vouloir m'appeler quand tu t'ennuies
And really, stop trying to call me when you're bored
J'me sens bien j'veux pas t'laisser niquer ma dynamique
I feel good, I don't want you to mess up my vibe
Pas tant âmes sœurs ou y'a juste eu un mauvais timing
Not so much soulmates, or maybe the timing was just bad
Toujours un des deux qui a raison mais t'es peut être l'autre
One of us is always right, but maybe you're the other one
J'm'énerve beaucoup plus vite d'avant souvent b'soin d'être alone
I get angry much faster than before, often need to be alone
Plus trop d'patience avec les gens tu sais vite si je t'apprécie pas
Not much patience with people, you know quickly if I don't like you
T'aimes bien qu'je sois jamais très loin mais qu'est c'que tu ferais si j'pars
You like that I'm never too far away, but what would you do if I left
Ce soir j'en gratte un énième
Tonight I'm scratching another one
J'mets tous mes problèmes dedans j'me sens pas mieux
I put all my problems in it, I don't feel better
J'm'en tape j'referai la même demain de toute manière
I don't care, I'll do the same tomorrow anyway
Qui est c'qui m'fera dévier personne ni toi ni elle
Who's gonna make me deviate, no one, not you, not her
J'me rappelle plus
I don't remember
Couleur de ton fond de teint
The color of your foundation
C'que ça faisait d'être fou de toi
What it was like to be crazy about you
Mais bon c'est pas la fin des temps
But hey, it's not the end of the world
J'me rappelle plus
I don't remember
Couleur de ton fond de teint
The color of your foundation
C'que ça faisait d'être fou de toi
What it was like to be crazy about you
Mais bon c'est pas la fin des temps
But hey, it's not the end of the world
La nuit me paraît mieux quand j'm'allume
The night seems better when I light up
Met accords en boucle ou éteins la light
Loop chords or turn off the light
J'ai pas trouvé les réponses dans la lune,
I didn't find the answers in the moon
Qu'importe tout recommence demain
Whatever, everything starts again tomorrow
Tout recommence demain
Everything starts again tomorrow
Est c'qu'il restera des traces
Will there be any traces left
Est c'qu'on reprendra le train
Will we get back on the train
est c'que tout cela s'arrêtera
Where will all this end
J'sais pas on verra demain, ouais, on verra demain
I don't know, we'll see tomorrow, yeah, we'll see tomorrow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.