Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Rien
ne
brille
plus
que
son
regard
Oh,
nichts
strahlt
mehr
als
ihr
Blick
Rien
n'illumine
plus
que
ses
yeux
noirs
Nichts
leuchtet
mehr
als
ihre
schwarzen
Augen
J'termine
au
stud
et
j'passe
te
voir
Ich
bin
im
Studio
fertig
und
komme
dich
besuchen
J'viendrai
t'chercher,
tu
peux
me
croire
Ich
werde
dich
abholen,
du
kannst
mir
glauben
Non
rien
ne
brille
plus
que
son
regard
Nein,
nichts
strahlt
mehr
als
ihr
Blick
Rien
n'illumine
plus
que
ses
yeux
noirs
Nichts
leuchtet
mehr
als
ihre
schwarzen
Augen
J'y
r'pense
en
voyant
photos
de
toi
Ich
denke
daran,
wenn
ich
Fotos
von
dir
sehe
En
r'gardant
les
lumières
d'la
ville
le
soir
Wenn
ich
abends
die
Lichter
der
Stadt
betrachte
J'compte
pas
les
heures
non,
charbonne
sans
parler
Ich
zähle
die
Stunden
nicht,
arbeite
hart,
ohne
zu
reden
Un
immense
palais,
une
teille
et
ton
body,
j'y
pense
dans
l'barrio
Ein
riesiger
Palast,
eine
Flasche
und
dein
Körper,
daran
denke
ich
im
Barrio
J'y
pense
dans
l'barrio
Ich
denke
daran
im
Barrio
Prend
le
nécessaire,
perd
pas
d'temps
shawty
Nimm
das
Nötigste,
verliere
keine
Zeit,
Shawty
Tes
affaires
emballées,
on
s'barre
andale
Deine
Sachen
sind
gepackt,
wir
hauen
ab,
andale
Met
rien
sous
ton
paréo,
non
rien
sous
ton
paréo
Trag
nichts
unter
deinem
Pareo,
nein,
nichts
unter
deinem
Pareo
Fais
valser
les
problèmes,
viens
sur
la
piste
danse
Lass
die
Probleme
tanzen,
komm
auf
die
Tanzfläche
J'ressens
toutes
tes
peines,
tes
joies
même
à
distance
Ich
spüre
all
deine
Sorgen,
deine
Freuden,
selbst
aus
der
Ferne
Fais
valser
les
problèmes,
viens
sur
la
piste
danse
Lass
die
Probleme
tanzen,
komm
auf
die
Tanzfläche
J'ressens
toutes
tes
peines,
tes
joies
même
à
distance
Ich
spüre
all
deine
Sorgen,
deine
Freuden,
selbst
aus
der
Ferne
J'ai
ta
voix
dans
la
tête
dans
la
tête
Shawty
Ich
habe
deine
Stimme
im
Kopf,
im
Kopf,
Shawty
J'ai
ta
voix
dans
la
tête
dans
la
tête
Shawty
Ich
habe
deine
Stimme
im
Kopf,
im
Kopf,
Shawty
T'es
ma
plus
belle
topline,
t'es
ma
plus
belle
topline
Du
bist
meine
schönste
Topline,
du
bist
meine
schönste
Topline
J'ai
ta
voix
dans
la
tête
dans
la
tête
Shawty
Ich
habe
deine
Stimme
im
Kopf,
im
Kopf,
Shawty
J'ai
ta
voix
dans
la
tête
dans
la
tête
Shawty
Ich
habe
deine
Stimme
im
Kopf,
im
Kopf,
Shawty
T'es
ma
plus
belle
topline,
oh
ma
plus
belle
topline
Du
bist
meine
schönste
Topline,
oh
meine
schönste
Topline
Viens
sur
la
piste
danse,
j'ressens
tes
tourments
même
à
distance
Komm
auf
die
Tanzfläche,
ich
spüre
deine
Qualen,
selbst
aus
der
Ferne
Viens
sur
la
piste
danse,
j'ressens
tes
tourments
même
à
distance
Komm
auf
die
Tanzfläche,
ich
spüre
deine
Qualen,
selbst
aus
der
Ferne
Elle
donne
tout
sur
tempo
endiablé
Sie
gibt
alles
auf
dem
wilden
Tempo
On
voit
qu'elle
sans
blague
Man
sieht,
dass
sie
es
ernst
meint
J'attend
la
noche
pour
t'app'ler
Ich
warte
auf
die
Noche,
um
dich
anzurufen
Ça
taffe
à
temps
plein
Es
wird
Vollzeit
gearbeitet
Une
dernière
melo
s'il
te
plaît
Eine
letzte
Melodie,
bitte
Une
dernière
topline
Eine
letzte
Topline
Non
ses
formes
c'est
pas
un
trompe
l'œil
Nein,
ihre
Formen
sind
keine
optische
Täuschung
Danse
sous
les
spotlights
Sie
tanzt
unter
den
Scheinwerfern
Tu
l'sais
bien
j'peux
t'faire
voir
la
mer,
le
sable
au
mois
d'mai
Du
weißt,
ich
kann
dir
das
Meer
zeigen,
den
Sand
im
Mai
Jusqu'à
décembre,
jusqu'à
décembre
Bis
Dezember,
bis
Dezember
Mais
dis-moi
d'où
viens-tu
ma
belle,
t'es
pas
comme
moi
babe
Aber
sag
mir,
woher
kommst
du,
meine
Schöne,
du
bist
nicht
wie
ich,
Babe
Pas
comme
les
autres,
née
parmi
les
anges
Nicht
wie
die
anderen,
geboren
unter
Engeln
I'm
on
my
way,
laisse
moi
t'emm'ner
ouais,
canon
bah
ouais
Ich
bin
auf
dem
Weg,
lass
mich
dich
mitnehmen,
ja,
heiß,
na
klar
T'es
ma
plus
belle
topline,
ma
plus
belle
topline
Du
bist
meine
schönste
Topline,
meine
schönste
Topline
I'm
on
my
way,
laisse
moi
t'emm'ner
wey,
Hanoï
Hawaï
Ich
bin
auf
dem
Weg,
lass
mich
dich
mitnehmen,
wey,
Hanoi,
Hawaii
T'es
ma
plus
belle
topline,
oh
ma
plus
belle
topline
Du
bist
meine
schönste
Topline,
oh
meine
schönste
Topline
Fais
valser
les
problèmes,
viens
sur
la
piste
danse
Lass
die
Probleme
tanzen,
komm
auf
die
Tanzfläche
J'ressens
toutes
tes
peines,
tes
joies
même
à
distance
Ich
spüre
all
deine
Sorgen,
deine
Freuden,
selbst
aus
der
Ferne
Fais
valser
les
problèmes,
viens
sur
la
piste
danse
Lass
die
Probleme
tanzen,
komm
auf
die
Tanzfläche
J'ressens
toutes
tes
peines,
tes
joies
même
à
distance
Ich
spüre
all
deine
Sorgen,
deine
Freuden,
selbst
aus
der
Ferne
J'ai
ta
voix
dans
la
tête
dans
la
tête
Shawty
Ich
habe
deine
Stimme
im
Kopf,
im
Kopf,
Shawty
J'ai
ta
voix
dans
la
tête
dans
la
tête
Shawty
Ich
habe
deine
Stimme
im
Kopf,
im
Kopf,
Shawty
T'es
ma
plus
belle
topline,
t'es
ma
plus
belle
topline
Du
bist
meine
schönste
Topline,
du
bist
meine
schönste
Topline
J'ai
ta
voix
dans
la
tête
dans
la
tête
Shawty
Ich
habe
deine
Stimme
im
Kopf,
im
Kopf,
Shawty
J'ai
ta
voix
dans
la
tête
dans
la
tête
Shawty
Ich
habe
deine
Stimme
im
Kopf,
im
Kopf,
Shawty
T'es
ma
plus
belle
topline,
oh
ma
plus
belle
topline
Du
bist
meine
schönste
Topline,
oh
meine
schönste
Topline
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rayan Chams
Альбом
Topline
дата релиза
20-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.