Текст и перевод песни Swheil - WAITINGFORYOU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WAITINGFORYOU
WAITINGFORYOU
Cette
nuit
j'm'absente
ouais
j'suis
pas
là,
j'suis
bloqué
sur
un
texte
Tonight
I'm
absent,
yeah,
I'm
not
here,
I'm
stuck
on
a
text
Pas
question
qu'je
parte
There's
no
way
I'm
leaving
C'est
pas
beau
elle
fait
qu'm'attendre
j'suis
pas
là
moi
j'suis
bloqué
sur
un
texte
It's
not
right,
she
keeps
waiting
for
me,
I'm
not
there,
I'm
stuck
on
a
text
Pas
question
qu'je
parte
There's
no
way
I'm
leaving
J'sais
qu'tes
larmes
sont
salées,
pas
vraiment
comme
toi,
j'suis
navré
m'en
veux
pas
I
know
your
tears
are
salty,
not
really
like
you,
I'm
sorry,
don't
be
mad
at
me
Ça
fait
des
années,
j'sens
plus
rien
comme
d'hab,
j'met
mon
cœur
dans
le
bag
It's
been
years,
I
don't
feel
anything
like
usual,
I'm
putting
my
heart
in
the
bag
J'couve
un
nombre
de
doutes
incalculable
I'm
harboring
an
incalculable
number
of
doubts
Très
loin
d'la
foule,
quand
vient
la
moon,
j'suis
plus
là
Far
from
the
crowd,
when
the
moon
comes,
I'm
gone
J'leur
dirai
qu'j'étais
au
taff
alors
que
j'cherchais
un
pléonasme
I'll
tell
them
I
was
at
work
while
I
was
looking
for
a
pleonasm
Encore
une
énième
métaphore
complètement
pété
au
Jack
Yet
another
metaphor
completely
smashed
on
Jack
je
me
fracture
le
crâne,
mais
c'est
la
casse
ou
le
graal
I'm
fracturing
my
skull,
but
it's
either
the
scrap
heap
or
the
grail
Je
lèv'rai
bien
mon
verre
au
succès
mais
faut
le
boire
pour
le
croire
I'd
raise
my
glass
to
success
but
you
have
to
drink
it
to
believe
it
Les
jours
ne
changent
pas,
et
un
nuage
passe
The
days
don't
change,
and
a
cloud
passes
by
De
nous
les
anges
parlent,
j'prend
pas
d'élan
j'repars
Angels
speak
of
us,
I'm
not
taking
a
running
start,
I'm
leaving
Quand
y'a
silence
je
bad
When
there's
silence,
I
feel
bad
Où
est
Morphée
quand
je
baille
Where's
Morpheus
when
I
yawn
Les
jours
ne
changent
pas,
et
un
nuage
passe
The
days
don't
change,
and
a
cloud
passes
by
De
nous
les
anges
parlent,
j'prend
pas
d'élan
j'repars
Angels
speak
of
us,
I'm
not
taking
a
running
start,
I'm
leaving
Quand
y'a
silence
je
bad
When
there's
silence,
I
feel
bad
Cette
nuit
j'm'absente
ouais
j'suis
pas
là,
j'suis
bloqué
sur
un
texte
Tonight
I'm
absent,
yeah,
I'm
not
here,
I'm
stuck
on
a
text
Pas
question
qu'je
parte
There's
no
way
I'm
leaving
C'est
pas
beau
elle
fait
qu'm'attendre
j'suis
pas
là
moi
j'suis
bloqué
sur
un
texte
It's
not
right,
she
keeps
waiting
for
me,
I'm
not
there,
I'm
stuck
on
a
text
Pas
question
qu'je
parte
There's
no
way
I'm
leaving
J'sais
qu'tes
larmes
sont
salées,
pas
vraiment
comme
toi,
j'suis
navré
m'en
veux
pas
I
know
your
tears
are
salty,
not
really
like
you,
I'm
sorry,
don't
be
mad
at
me
Ça
fait
des
années,
j'sens
plus
rien
comme
d'hab,
j'met
mon
cœur
dans
le
bag
It's
been
years,
I
don't
feel
anything
like
usual,
I'm
putting
my
heart
in
the
bag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Houken, Rames Hosseini, Swheil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.