Swiblet - Friend Like Me (From "Aladdin") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Swiblet - Friend Like Me (From "Aladdin")




Friend Like Me (From "Aladdin")
Друг, как я (из "Аладдина")
Here I go!
Ну, я пошел!
Uh, ooh, woo!
Ух, у-у, ву!
Back up! Uh-oh! Watch out! Uh!
Назад! Ух-ты! Осторожно! Ух!
You done wound me up!
Ты меня завел!
'Bout to show you what I'm workin' with, uh
Сейчас покажу тебе, с чем я работаю, ух
Well, Ali Baba, he had them 40 thieves
Ну, у Али-Бабы было сорок разбойников
Scheherazade had a thousand tales
У Шахерезады была тысяча сказок
But, master, you're in luck because up your sleeves
Но, хозяин, тебе повезло, потому что в твоих рукавах
You got a brand of magic never fails
У тебя есть магия, которая никогда не подводит
You got some power in your corner now
Теперь у тебя есть сила в твоем углу
Heavy ammunition in your camp
Тяжелая артиллерия в твоем лагере
You got some punch, pizazz, yahoo, and how?
У тебя есть удар, кураж, ликование, и как?
All you gotta do is rub that lamp
Все, что тебе нужно сделать, это потереть лампу
And then I'll say
И тогда я скажу
"Mr. Man, what's your name? Whatever-
"Господин, как вас зовут? Как угодно-
What will your pleasure be?
Чем могу быть полезен?
Let me take your order, I'll jot it down"
Принимаю твой заказ, записываю"
You ain't never had a friend like me
У тебя никогда не было друга, как я
Life is your restaurant
Жизнь - твой ресторан
And I'm your maitre d'
А я твой метрдотель
Come, whisper to me whatever it is you want
Иди, прошепчи мне, чего ты хочешь
You ain't never had a friend like me
У тебя никогда не было друга, как я
We pride ourselves on service
Мы гордимся своим обслуживанием
You the boss, the king, the shah!
Ты босс, король, шах!
Say what you wish, it's yours! True dish
Говори, что хочешь, это твое! Истинное блюдо
How about a little more baklava?
Как насчет еще пахлавы?
Have some of column A
Возьми немного из колонки А
Try all of column B
Попробуй все из колонки Б
I'm in the mood to help you, dude
У меня настроение тебе помочь, приятель
You ain't never had a friend like me
У тебя никогда не было друга, как я
Oh! Uh!
О! Ух!
It's the big part, watch out
Это главная часть, смотри
It's the big part, oh
Это главная часть, о
Can your friends do this?
Твои друзья могут такое?
Can your friends do that?
Твои друзья могут вот так?
Can your friends pull this?
Твои друзья могут это вытащить?
Out their little hat?
Из своей маленькой шляпы?
Can your friends go?
Твои друзья могут идти?
I'm the genie of the lamp
Я джинн лампы
I can sing, rap, dance, if you give me a chance, oh!
Я могу петь, читать рэп, танцевать, если ты дашь мне шанс, о!
Don't sit there buggy-eyed
Не сиди с выпученными глазами
I'm here to answer all your midday prayers
Я здесь, чтобы ответить на все твои полуденные молитвы
You got me bona fide, certified
У тебя есть я настоящий, сертифицированный
You got a genie for your charge d'affaires
У тебя есть джинн в твоем распоряжении
I got a powerful urge to help you out
У меня есть огромное желание помочь тебе
So what's your wish? I really wanna know
Так чего ты хочешь? Я действительно хочу знать
You got a list that's three miles long, no doubt
У тебя список желаний на три мили, без сомнения
All you gotta do is rub like so
Все, что тебе нужно сделать, это потереть вот так
Mister Aladdin! Yes!
Господин Аладдин! Да!
One wish or two or three
Одно желание или два, или три
Well, I'm on the job, you big nabob
Что ж, я в деле, большой ты шишка
You ain't never had a friend, never had a friend, you ain't
У тебя никогда не было друга, никогда не было друга, у тебя
Never had a friend, never had a friend
Никогда не было друга, никогда не было друга
You ain't never (never!)
У тебя никогда (никогда!)
Had a (had a)
Не было (не было)
Friend (friend)
Друга (друга)
Like (like)
Как (как)
Me
Я
You ain't never had a friend like me
У тебя никогда не было друга, как я





Авторы: Alan Menken, Howard Elliott Ashman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.