SWIDT - Little Did She Know - перевод текста песни на немецкий

Little Did She Know - SWIDTперевод на немецкий




Little Did She Know
Sie ahnte ja nichts
I told my mom that I was staying at my bros house then I played a game
Ich sagte meiner Mutter, dass ich bei meinem Kumpel übernachten würde und dann ein Spiel spielen würde
But really hitting parties,
Aber in Wirklichkeit ging ich auf Partys,
Buying liquor G with this little bit of change
Kaufte Alkohol, G, mit diesem bisschen Kleingeld
Little did she know, yeah little did she know
Sie ahnte ja nichts, ja, sie ahnte ja nichts
But little did she know, I was doing all that on the low (SWIDT)
Aber sie ahnte ja nichts, ich tat das alles heimlich (SWIDT)
Little did she know
Sie ahnte ja nichts
Little did she know
Sie ahnte ja nichts
Little did she know, I was doing all that on the low
Sie ahnte ja nichts, ich tat das alles heimlich
Little did she know
Sie ahnte ja nichts
Little did she know
Sie ahnte ja nichts
Little did she know, I was doing all that on the low
Sie ahnte ja nichts, ich tat das alles heimlich
Yeah
Ja
I told my mom laters
Ich sagte meiner Mutter "Bis später"
Said I was gonna play San Andreas
Sagte, ich würde San Andreas spielen
... and we're heading out
... und wir ziehen los
With the bros later on getting faded
Mit den Kumpels später, um uns abzuschießen
Only sixteen, couldn't buy the liquor
Erst sechzehn, konnte keinen Alkohol kaufen
We just ignored it
Wir haben es einfach ignoriert
Posting outside the liquor store waiting for a
Lauerten vor dem Spirituosenladen und warteten auf einen
Customer to go and buy a box for us (my G, my G, my G)
Kunden, der uns eine Kiste kaufen würde (mein G, mein G, mein G)
Twenty dollars used to go a long way (long way)
Zwanzig Dollar reichten früher weit (weit)
Back when the pro club [?]
Damals, als der Pro Club [?]
Ni hao with some blacked out shades
Ni hao mit einer verdunkelten Sonnenbrille
L1's with the white fat lace
L1's mit den weißen, breiten Schnürsenkeln
Hit or run with the weekend text
Hit and Run mit der Wochenend-SMS
Vodafone free weekend text
Vodafone kostenlose Wochenend-SMS
And if it ain't the weekend yet
Und wenn es noch nicht Wochenende ist
Hit her [on?] MSN for some weekend sex (Woo)
Schreib ihr [auf?] MSN für Wochenendsex (Woo)
I came slowly to my eyes B
Ich kam langsam zu mir, B
3:12 on my motherfucking timepiece
3:12 Uhr auf meiner verdammten Uhr
That I stole from the flee market
Die ich auf dem Flohmarkt geklaut habe
Hit the stores and they see targets
Geh in die Läden und sie sehen Ziele
Like I trying steal
Als würde ich versuchen zu stehlen
People do me that for a meal
Leute tun mir das für eine Mahlzeit an
People do me that for a thrill
Leute tun mir das aus Nervenkitzel an
People do me that for a bill
Leute tun mir das für eine Rechnung an
People cash flap when you squeal
Leute lassen Bargeld klimpern, wenn du quiekst
People give you [?] when you real
Leute geben dir [?], wenn du echt bist
Little did she know
Sie ahnte ja nichts
Little did she know
Sie ahnte ja nichts
Little did she know, I was doing all that on the low
Sie ahnte ja nichts, ich tat das alles heimlich
Little did she know
Sie ahnte ja nichts
Little did she know
Sie ahnte ja nichts
Little did she know, I was doing all that on the low
Sie ahnte ja nichts, ich tat das alles heimlich
Sixteen and fresh to death
Sechzehn und todschick
My Carhatt vest excites the block
Meine Carhartt-Weste begeistert den Block
On mufti day plus I took my
Am Mufti-Tag, außerdem habe ich meine
Older brothers Nike shocks (ooh)
Nike Shocks von meinem älteren Bruder genommen (ooh)
I got the [socks?] homie, why would I lie?
Ich habe die [Socken?], Homie, warum sollte ich lügen?
Dropped out of school, all my teachers had doubt
Habe die Schule abgebrochen, alle meine Lehrer hatten Zweifel
Mr. [Cain?], yeah his classes were
Mr. [Cain?], ja, seine Klassen waren
Mrs. [McNoughtten?] had homies like wow
Mrs. [McNoughtten?] ließ Kumpels staunen
Friends with benefits, my MSN was lit
Freunde mit gewissen Vorzügen, mein MSN war heiß
I worked the 10 to 6
Ich arbeitete von 10 bis 6
Stealin' all your sentimental items for the helluva it
Stahl all eure sentimentalen Gegenstände zum Spaß
Going shopping with your money bro
Gehe mit deinem Geld einkaufen, Bro
Never see us in the funny clothes
Du siehst uns nie in den komischen Klamotten
But you do see us at the party with your girly
Aber du siehst uns auf der Party mit deiner Süßen
On her arms like a funny bone
An ihrem Arm wie ein lustiger Knochen
Duffel bags full of Montanna's
Sporttaschen voller Montanas
On the train tracks in my scuffs G
Auf den Bahngleisen in meinen Schlappen, G
I'm a vandalize the premises
Ich werde das Gelände verwüsten
(Hurry it up G)
(Beeil dich, G)
In the middle of the cold
Mitten in der Kälte
I was busy getting litty with the bros
War ich damit beschäftigt, mit den Kumpels einen draufzumachen
In the city where the police make it okay to beat you down on the road
In der Stadt, wo die Polizei es okay findet, dich auf der Straße zusammenzuschlagen
My mom text, "Get your ass home!" because...
Meine Mutter schreibt: "Komm sofort nach Hause!", denn...
Little did she know
Sie ahnte ja nichts
Little did she know
Sie ahnte ja nichts
Little did she know, I was doing all that on the low
Sie ahnte ja nichts, ich tat das alles heimlich
Little did she know
Sie ahnte ja nichts
Little did she know
Sie ahnte ja nichts
Little did she know, I was doing all that on the low
Sie ahnte ja nichts, ich tat das alles heimlich
All this liquor and all this smoking
All dieser Alkohol und all dieses Rauchen
Don't care what the 5-0 do
Scheiß drauf, was die Bullen machen
All this liquor and all this smoking
All dieser Alkohol und all dieses Rauchen
Don't care what the 5-0 do
Scheiß drauf, was die Bullen machen
All this liquor and all this smoking
All dieser Alkohol und all dieses Rauchen
Don't care what the 5-0 do
Scheiß drauf, was die Bullen machen
All this liquor and all this smoking
All dieser Alkohol und all dieses Rauchen
Hope little bro don't tell mom because...
Hoffe, mein kleiner Bruder verrät Mama nichts, denn...
Little did she know
Sie ahnte ja nichts
Little did she know
Sie ahnte ja nichts
Little did she know, I was doing all that on the low
Sie ahnte ja nichts, ich tat das alles heimlich
Little did she know
Sie ahnte ja nichts
Little did she know
Sie ahnte ja nichts
Little did she know, I was doing all that on the low
Sie ahnte ja nichts, ich tat das alles heimlich





Авторы: Isaiah Dominique Libeau, Amon Tyson Mcgoram, Daniel Latu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.