Swift - 18th Hour - перевод текста песни на немецкий

18th Hour - Swiftперевод на немецкий




18th Hour
18. Stunde
Send the addy
Schick die Adresse
I popped a addy
Ich hab 'n Addy genommen
Fucked her once, fucked her twice make her scream out daddy
Hab sie einmal gefickt, hab sie zweimal gefickt, lass sie Daddy schreien
See on this side, all of our flicks are candid
Sieh mal, auf dieser Seite sind all unsre Bilder spontan
I might just let you ride
Ich lass dich vielleicht reiten
Only if you can stand it, don′t you panic
Nur wenn du es aushältst, keine Panik
You fucking with the life of the party
Du legst dich mit dem Leben der Party an
Don't you start me and then let me go
Fang nicht mit mir an und lass mich dann einfach gehen
Cuz I′d rather us build just to keep it all real
Denn ich würd' lieber was aufbauen, nur um's echt zu halten
So you gon' know
Damit du Bescheid weißt
Now we can chill on the other side of the sunrise
Jetzt können wir auf der anderen Seite des Sonnenaufgangs chillen
On our 18th hour, this is what it feels like to be young and alive
In unsrer 18. Stunde, so fühlt es sich an, jung und am Leben zu sein
So for now
Also für jetzt
(So for now)
(Also für jetzt)
Send the addy
Schick die Adresse
I poppped a addy
Ich hab 'n Addy genommen
Fucked her once, fucked her twice make her scream out daddy
Hab sie einmal gefickt, hab sie zweimal gefickt, lass sie Daddy schreien
Send the addy
Schick die Adresse
I popped a that addy
Ich hab das Addy genommen
Fuck her once, fuck her twice make her scream out daddy
Fick sie einmal, fick sie zweimal, lass sie Daddy schreien
Watch this
Schau dir das an
She got bookings but she don't rap or sing
Sie kriegt Bookings, aber sie rappt oder singt nicht
Turnt to the max- well I see your pretty wings
Maximal aufgedreht - tja, ich seh deine hübschen Flügel
Fly at the mouth but don′t talk about too many things
Große Klappe, aber red nicht über zu viele Dinge
I′m the type that's gonna get it by any means
Ich bin der Typ, der's kriegt, mit allen Mitteln
Who′s to say you the reason them birds flew away
Wer sagt, du bist der Grund, dass die Vögel weggeflogen sind?
Sex drive high, hop in the whip, I need like two a day
Sextrieb hoch, spring in die Karre, ich brauch so zwei am Tag
(What you got)
(Was hast du drauf?)
Too grown for games, this game that we grew to play
Zu erwachsen für Spielchen, dieses Spiel, das zu spielen wir aufwuchsen
Keep us guessing, you just stressing
Lässt uns raten, du stresst dich nur
What you gon' do today?
Was wirst du heute machen?
Now we can chill on the other side of the sunrise
Jetzt können wir auf der anderen Seite des Sonnenaufgangs chillen
On our 18th hour, this is what it feels like to be young and alive
In unsrer 18. Stunde, so fühlt es sich an, jung und am Leben zu sein
Young and Alive
Jung und am Leben
Young and alive
Jung und am Leben
Now we can chill
Jetzt können wir chillen
Young and alive On the other side of the sunrise
Jung und am Leben Auf der anderen Seite des Sonnenaufgangs
(So for now)
(Also für jetzt)
Send the addy
Schick die Adresse
I popped an addy
Ich hab 'n Addy genommen
Fucked her once, fucked her twice make her scream out daddy
Hab sie einmal gefickt, hab sie zweimal gefickt, lass sie Daddy schreien





Авторы: Charles Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.