Swift - Campbellton Rd. - перевод текста песни на немецкий

Campbellton Rd. - Swiftперевод на немецкий




Campbellton Rd.
Campbellton Rd.
Swiffa, Swiffa
Swiffa, Swiffa
You know there comes a point in time when you gotta really put it all on the line
Weißt du, es kommt ein Zeitpunkt, an dem du wirklich alles aufs Spiel setzen musst
You know what I′m saying
Weißt du, was ich meine
One of them now or never things
Eins von diesen Jetzt-oder-Nie-Dingen
It's all on the line
Es steht alles auf dem Spiel
Gotta give it my all before it′s over
Muss alles geben, bevor es vorbei ist
Bitches passed around like those bottles we pourin' drinks from
Schlampen werden rumgereicht wie die Flaschen, aus denen wir Drinks einschenken
I done see some shit in this world I couldn't blink from
Ich hab schon Scheiße in dieser Welt gesehen, da konnte ich nicht mal blinzeln
Chasin′ after them C notes might have to sing somethin′
Auf der Jagd nach den Hundertern muss ich vielleicht was singen
Niggas get too damn broke might have to sling somethin'
Niggas werden verdammt pleite, müssen vielleicht was verticken
They knew that nigga was hot, they made him a cold case
Sie wussten, der Nigga war heiß, sie machten einen Cold Case draus
Don′t know what's worse, giving your love or tryna hold hate
Weiß nicht, was schlimmer ist, deine Liebe zu geben oder zu versuchen, Hass festzuhalten
I seen a nigga blow trial and go and blow cake
Ich hab gesehen, wie ein Nigga den Prozess verkackt und dann Kohle verprasst
You know they say that stress give young niggas an old face
Weißt du, man sagt, Stress gibt jungen Niggas ein altes Gesicht
I don′t wanna hear what they talking, they shoulda been stopped
Ich will nicht hören, was sie reden, sie hätten längst aufhören sollen
Actions speak louder than words, I heard a pin drop
Taten sprechen lauter als Worte, ich hörte eine Stecknadel fallen
I was out on Campbellton Rd, right by the rim shop
Ich war draußen auf der Campbellton Rd, direkt beim Felgenladen
Walking back and forth to the store, like I shoulda been popped
Lief hin und her zum Laden, als hätte ich erschossen werden sollen
Life doesn't happen to you, it happens for you
Das Leben passiert dir nicht, es passiert für dich
If you could learn to discipline yourself
Wenn du lernen könntest, dich selbst zu disziplinieren
Follow through on the process
Den Prozess durchzuziehen
Don′t rush the process!
Überstürze den Prozess nicht!
Tellin' me to have patience
Sagen mir, ich soll Geduld haben
I'm like I gotcha
Ich sag', ich hab's kapiert
Tellin′ me to have patience
Sagen mir, ich soll Geduld haben
Like I′m a doctor
Als wäre ich ein Arzt
Tellin' me, make It make sense and Ima watch ya
Sagen mir, sorg dafür, dass es Sinn ergibt, und ich werde dich beobachten
They like "nigga go on and raise the bar and Ima spot ya"
Sie sagen "Nigga, leg die Messlatte höher, und ich sichere dich"
They ain′t seen the waves that we made, they seen the ripples
Sie haben nicht die Wellen gesehen, die wir gemacht haben, sie sahen nur die Kräuselungen
I remember way back when, when shit was simple
Ich erinnere mich an damals, als die Scheiße einfach war
Pockets lint, palm sweat, face full of pimples
Fusseln in den Taschen, Schweiß auf den Handflächen, Gesicht voller Pickel
Time spent, bomb threat, feed me instrumentals
Zeit verbracht, Bombendrohung, füttert mich mit Instrumentals
I seen forks in the road, grabbing utensils
Ich sah Gabelungen im Weg, griff nach Besteck
Get a plate, 5-star dish, fish with the lentils
Hol dir 'nen Teller, 5-Sterne-Gericht, Fisch mit Linsen
State to state p's in the trunk, hop in the rental
Von Staat zu Staat, Pfund im Kofferraum, steig in den Mietwagen
Hotels concierge hold my card for incidentals
Im Hotel hält der Concierge meine Karte für Nebenkosten
Bitches passed around like those bottles we pourin′ drinks from
Schlampen werden rumgereicht wie die Flaschen, aus denen wir Drinks einschenken
I done see some shit in this world I couldn't blink from
Ich hab schon Scheiße in dieser Welt gesehen, da konnte ich nicht mal blinzeln
Chasin′ after them C notes might have to sing somethin'
Auf der Jagd nach den Hundertern muss ich vielleicht was singen
Niggas get too damn broke might have to sling somethin'
Niggas werden verdammt pleite, müssen vielleicht was verticken





Авторы: Charles Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.