Swift - Is It Too Much? - перевод текста песни на немецкий

Is It Too Much? - Swiftперевод на немецкий




Is It Too Much?
Ist es zu viel?
Eye of the eagle stackin′ up for my people
Adlerblick, ich schaffe ran für meine Leute
Go and get the money illegal or if it's legal
Hol das Geld, egal ob illegal oder legal
All my niggas down, that shit′s just getting lethal
Alle meine Niggas sind loyal, die Scheiße wird einfach lebensgefährlich
Let niggas know I got em, I got the sequel
Lass die Niggas wissen, ich steh hinter ihnen, ich hab die Fortsetzung
Comin' straight up to the top, baby we equal
Wir kommen direkt an die Spitze, Baby, wir sind gleichberechtigt
Let em' know whats up, got a clear vision to see through
Lass sie wissen, was Sache ist, hab eine klare Vision, um durchzublicken
Is it too much?
Ist es zu viel?
Too much to ask
Zu viel verlangt?
I just want a place to call my own in this world and a big ol′ bag
Ich will nur meinen eigenen Platz auf dieser Welt und eine fette Tasche voll Geld
Got too much pride (Got too much pride)
Hab zu viel Stolz (Hab zu viel Stolz)
To go out bad
Um schlecht dazustehen
I gotta know, I just gotta ask
Ich muss es wissen, ich muss einfach fragen
Is it too much?
Ist es zu viel?
Is it too much to ask for?
Ist es zu viel verlangt?
I′m going places where we gon' need us a passport
Ich gehe an Orte, für die wir einen Reisepass brauchen
Them rainy days I left something in the stash for her
Für schlechte Tage hab ich was für sie im Versteck gelassen
This shit legit now and I ain′t dodging the task force
Die Sache ist jetzt legal und ich weiche der Task Force nicht mehr aus
If you don't break us we breaking bread then
Wenn ihr uns nicht zerbrecht, dann teilen wir das Brot
If you don′t kill us the comp dead then
Wenn ihr uns nicht tötet, dann ist die Konkurrenz erledigt
They was sleeping on us snipers that's when we crept in
Sie haben uns Scharfschützen unterschätzt, da haben wir uns reingeschlichen
And we came to do the most
Und wir kamen, um das Maximum rauszuholen
On the wake up I need my mimosa and toast
Beim Aufwachen brauche ich meine Mimosa und einen Toast
When I was down looked around them niggas was ghost
Als ich am Boden war und mich umsah, waren diese Niggas verschwunden
Toast to the ones that was here from the start
Ein Toast auf die, die von Anfang an da waren
Tryna see it all through (See it all through)
Versuche, alles durchzustehen (Alles durchzustehen)
Is it too much?
Ist es zu viel?
Too much to ask
Zu viel verlangt?
I just want a place to call my own in this world and a big ol′ bag
Ich will nur meinen eigenen Platz auf dieser Welt und eine fette Tasche voll Geld
Got too much pride (Got too much pride)
Hab zu viel Stolz (Hab zu viel Stolz)
To go out bad
Um schlecht dazustehen
I gotta know, I just gotta ask
Ich muss es wissen, ich muss einfach fragen
Is it too much?
Ist es zu viel?
Swiffa been that nigga since ten pounds
Swiffa ist dieser Nigga, seit er zehn Pfund wog
Ten toes downs ten fingers all together
Zehn Zehen fest auf dem Boden, zehn Finger beisammen
Tryna thank God, hoping life gets better
Versuche, Gott zu danken, hoffe, das Leben wird besser
In hindsight I did good, I coulda did better
Im Nachhinein war ich gut, ich hätte besser sein können
One of the biggest that my city ever seen, yea
Einer der Größten, den meine Stadt je gesehen hat, yeah
I go home and I live amongst kings yea
Ich gehe nach Hause und lebe unter Königen, yeah
I'm riding through the town til the sun sets
Ich fahre durch die Stadt, bis die Sonne untergeht
Memories eventually turn to Moet
Erinnerungen werden irgendwann zu Moët
Spilling all on my shirt
Verschütte alles auf mein Hemd
Like life, some shit stain?
Wie das Leben, manche Scheiße hinterlässt Flecken?
Got me shakin' hands with niggas with disdain
Bringt mich dazu, Niggas mit Verachtung die Hände zu schütteln
Hard to adjust, hard to trust in this game
Schwer sich anzupassen, schwer zu vertrauen in diesem Spiel
I′m sure my counterparts will all feel the same
Ich bin sicher, meine Kollegen empfinden alle dasselbe
Is it too much? (Is it too much?)
Ist es zu viel? (Ist es zu viel?)
Too much to ask
Zu viel verlangt?
I just want a place to call my own in this world and a big ol′ bag
Ich will nur meinen eigenen Platz auf dieser Welt und eine fette Tasche voll Geld
Got too much pride (Got too much pride)
Hab zu viel Stolz (Hab zu viel Stolz)
To go out bad
Um schlecht dazustehen
I gotta know, I just gotta ask
Ich muss es wissen, ich muss einfach fragen
Is it too much?
Ist es zu viel?
Eye of the eagle stackin' up for my people
Adlerblick, ich schaffe ran für meine Leute
Go and get the money illegal or if it′s legal
Hol das Geld, egal ob illegal oder legal
All my niggas down, that shits just getting lethal
Alle meine Niggas sind loyal, die Scheiße wird einfach lebensgefährlich
Lets niggas know I got em, I got the sequel
Lass die Niggas wissen, ich steh hinter ihnen, ich hab die Fortsetzung
Comin' straight up to the top, baby we equal
Wir kommen direkt an die Spitze, Baby, wir sind gleichberechtigt
Let em′ know whats up, got a clear vision to see through
Lass sie wissen, was Sache ist, hab eine klare Vision, um durchzublicken





Авторы: Charles Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.