Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing About Me
Спой обо мне
When
the
lights
shut
off
Когда
гаснет
свет
And
it's
my
turn
to
settle
down
И
приходит
мой
черед
успокоиться
My
main
concern
Моя
главная
забота
Promise
that
you
will
sing
about
me
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
Promise
that
you
will
sing
about
me
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
I
said
when
the
lights
shut
off
Я
сказал,
когда
гаснет
свет
And
it's
my
turn
to
settle
down
И
приходит
мой
черед
успокоиться
My
main
concern
Моя
главная
забота
Promise
that
you
will
sing
about
me
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
Promise
that
you
will
sing
about
me
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
I
woke
up
this
morning
and
figured
I'd
call
you
Я
проснулся
сегодня
утром
и
решил
позвонить
тебе
In
case
I'm
not
here
tomorrow,
I'm
hoping
that
I
can
borrow
На
случай,
если
меня
не
станет
завтра,
надеюсь,
что
смогу
занять
A
peace
of
mind,
I'm
behind
on
what's
really
important
Частичку
покоя,
я
отстаю
от
того,
что
действительно
важно
My
mind
is
really
distorted,
I
find
nothing
but
trouble
in
my
life
Мой
разум
искажен,
я
нахожу
только
неприятности
в
своей
жизни
I'm
fortunate
you
believe
in
a
dream
Мне
повезло,
что
ты
веришь
в
мечту
This
orphanage
we
call
a
ghetto
is
quite
a
routine
Этот
приют,
который
мы
называем
гетто,
стал
рутиной
And
last
night
was
just
another
distraction
or
a
reaction
И
прошлая
ночь
была
лишь
очередным
отвлечением
или
реакцией
Of
what
we
consider
madness,
I
know
exactly
what
happened
На
то,
что
мы
считаем
безумием,
я
точно
знаю,
что
произошло
You
ran
outside
when
you
heard
my
brother
cry
for
help
Ты
выбежал
на
улицу,
услышав,
как
мой
брат
зовет
на
помощь
Held
him
like
a
newborn
baby
and
made
him
feel
Держал
его,
как
новорожденного,
и
заставил
чувствовать
Like
everything
was
alright
and
a
fight
he
tried
to
put
up
Будто
все
в
порядке,
хотя
он
пытался
сопротивляться
But
the
type
of
bullet
that
stuck
had
went
against
his
will
Но
пуля,
которая
в
него
попала,
действовала
против
его
воли
As
blood
spilled
on
your
hands,
my
plans
rather
vindictive
Когда
кровь
залила
твои
руки,
мои
планы
стали
мстительными
Everybody's
a
victim
in
my
eyes
В
моих
глазах
каждый
— жертва
When
I
ride,
it's
a
murderous
rhythm
and
outside
became
pitch
black
Когда
я
еду,
это
убийственный
ритм,
и
снаружи
становится
темно
A
demon
glued
to
my
back
whispering,
"Get
'em"
Демон
прилип
к
моей
спине,
шепча:
"Добей
их"
I
got
'em,
and
I
ain't
give
a
fuck
Я
добил
их,
и
мне
было
плевать
That
same
mentality
that
told
my
brother
not
to
duck
Та
же
логика,
что
говорила
моему
брату
не
пригибаться
In
actuality,
it's
a
trip
how
we
trip
off
of
colors
На
самом
деле,
странно,
как
мы
спотыкаемся
из-за
цветов
I
wonder
if
I'll
ever
discover
a
passion
like
you
and
recover
Интересно,
найду
ли
я
страсть,
как
у
тебя,
и
смогу
ли
вернуть
The
life
that
I
knew
as
a
young'n
in
pajamas
and
dun-ta-duns
Жизнь,
которую
знал
в
детстве,
в
пижаме
и
под
звуки
"дун-та-дун"
When
thunder
comes
it
rains
cats
and
dogs
Когда
гром
грянет,
дождь
польет
как
из
ведра
Dumb
niggas
like
me
never
prosper
Глупцы,
как
я,
никогда
не
преуспеют
Prognosis
of
a
problem
child,
I'm
proud
and
well
devoted
Прогноз
для
трудного
ребенка:
я
горд
и
предан
This
piru
shit
been
in
me
forever
Эта
пиру-философия
во
мне
навсегда
So
forever
I'mma
push
it,
wherever,
whenever
Так
что
навсегда
я
буду
продвигать
ее,
где
угодно,
когда
угодно
And
I
love
you
'cause
you
love
my
brother
like
you
did
И
я
люблю
тебя
за
то,
что
ты
любил
моего
брата
Just
promise
me
you'll
tell
this
story
when
you
make
it
big
Просто
пообещай,
что
расскажешь
эту
историю,
когда
добьешься
успеха
And
if
I
die
before
your
album
drop,
I
hope
(gunshots)
И
если
я
умру
до
выхода
твоего
альбома,
надеюсь
(выстрелы)
Promise
that
you
will
sing
about
me
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
Promise
that
you
will
sing
about
me
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
I
said
when
the
lights
shut
off
Я
сказал,
когда
гаснет
свет
And
it's
my
turn
to
settle
down
И
приходит
мой
черед
успокоиться
My
main
concern
Моя
главная
забота
Promise
that
you
will
sing
about
me
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
Promise
that
you
will
sing
about
me
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
You
wrote
a
song
about
my
sister
on
your
tape
Ты
написал
песню
о
моей
сестре
на
своем
альбоме
And
called
it
Section.80,
the
message
resembled
"Brenda's
Got
a
Baby"
И
назвал
ее
Section.80,
посыл
напоминал
"У
Бренды
есть
ребенок"
What's
crazy
was,
I
was
hearing
about
it
Что
странно,
я
слышал
об
этом
But
doubted
your
ignorance
how
could
Но
сомневался
в
твоем
невежестве,
как
ты
мог
You
ever
just
put
her
on
blast
and
shit
Просто
выставить
ее
на
показ
Judging
her
past
and
shit,
well,
it's
completely
my
future
Осуждать
ее
прошлое,
но
это
полностью
мое
будущее
Her
nigga
behind
me
right
now
asking
for
ass
and
shit
Ее
парень
сейчас
за
моей
спиной
просит
"секса"
And
I'mma
need
that
forty
dollars
even
if
I
gotta
И
мне
нужны
эти
сорок
долларов,
даже
если
придется
Fuck,
suck
and
swallow
in
the
parking
lot
Трахнуть,
отсосать
и
проглотить
на
парковке
Gonzales
Park,
I'm
followed
by
a
married
man,
a
father
of
three
Парк
Гонзалес,
за
мной
ухаживает
женатый
мужчина,
отец
троих
My
titties
bounce
on
the
cadence
of
his
tinkling
keys
Мои
груди
подрагивают
в
такт
его
звенящим
ключам
Matter
of
fact,
he
my
favorite
'cause
he
tip
me
with
E's
Вообще-то,
он
мой
любимый,
потому
что
дает
мне
экстази
He
got
a
cousin
named
David
and
I
seen
him
last
week
У
него
есть
кузен
Дэвид,
я
видела
его
на
прошлой
неделе
This
is
the
life
of
another
girl
damaged
by
the
system
Это
жизнь
еще
одной
девушки,
искалеченной
системой
These
foster
homes,
I
run
away
and
never
do
miss
'em
Эти
приюты,
я
сбегаю
и
не
скучаю
по
ним
See,
my
hormones
just
run
away
and
if
I
can
get
'em
back
Видишь,
мои
гормоны
разгулялись,
и
если
я
смогу
вернуть
их
To
where
they
used
to
be
then
I'll
probably
be
in
the
denim
Туда,
где
они
были
раньше,
то,
возможно,
окажусь
в
джинсах
Of
a
family
gene
that
show
women
how
to
be
woman
Семейной
традиции,
которая
учит
женщин
быть
женщинами
Or
better
yet,
a
leader,
you
need
her
to
learn
somethin'
Или,
лучше
сказать,
лидером,
тебе
нужно,
чтобы
она
чему-то
научилась
Then
you
probably
need
to
beat
her,
that's
how
I
was
taught
Тогда,
наверное,
нужно
ее
избить,
меня
так
учили
Three
niggas
in
one
room,
first
time
I
was
tossed
Трое
парней
в
одной
комнате,
первый
раз,
когда
меня
кинули
And
I'm
exhausted,
but
fuck
that
"Sorry
for
your
loss"
shit
Я
измотана,
но
к
черту
это
"Соболезную
твоей
утрате"
My
sister
died
in
vain,
but
what
point
are
you
trying
to
gain
Моя
сестра
умерла
зря,
но
какую
точку
ты
пытаешься
доказать
If
you
can't
fit
the
pumps
I
walk
in?
I'll
wait
Если
не
можешь
ступить
в
мои
туфли?
Я
подожду
Your
rebuttal
a
little
too
late
Твой
ответ
уже
запоздал
And
if
you
have
a
album
date,
just
make
sure
I'm
not
in
the
song
И
если
у
тебя
назначена
дата
выхода
альбома,
убедись,
что
меня
там
нет
'Cause
I
don't
need
the
attention
bring
enough
of
that
on
my
own
Потому
что
мне
не
нужно
внимание,
я
и
так
его
получаю
с
лихвой
And
matter
fact,
did
I
mention
that
I
physically
feel
great?
И
вообще,
я
упомянула,
что
физически
чувствую
себя
прекрасно?
A
doctor's
approval
is
a
waste
of
time,
I
know
I'm
straight
Одобрение
врача
— пустая
трата
времени,
я
знаю,
что
в
порядке
I'll
probably
live
longer
than
you
and
never
fade
away
Я,
вероятно,
проживу
дольше
тебя
и
никогда
не
исчезну
I'll
never
fade
away,
I'll
never
fade
away,
I
know
my
fate
Я
никогда
не
исчезну,
я
никогда
не
исчезну,
я
знаю
свою
судьбу
And
I'm
on
the
grind
for
this
cake,
I'mma
get
it
or
die
trying
И
я
гонюсь
за
этой
деньгой,
добьюсь
или
умру
пытаясь
I'm
eyeing
every
male
gender
with
intentions
of
buying
Я
высматриваю
каждый
мужской
пол
с
намерением
купить
You
lying
to
these
motherfuckers,
talking
about
you
can
help
'em
Ты
врешь
этим
ублюдкам,
говоря,
что
можешь
помочь
им
With
my
story,
you
can
help
me
if
you
sell
this
pussy
for
me,
nigga
С
моей
историей,
ты
можешь
помочь
мне,
если
продашь
эту
киску
за
меня,
ниггер
Don't
ignore
me,
nigga,
fuck
your
glory,
nigga...
Не
игнорируй
меня,
ниггер,
к
черту
твою
славу,
ниггер...
When
the
lights
shut
off
Когда
гаснет
свет
And
it's
my
turn
to
settle
down
И
приходит
мой
черед
успокоиться
My
main
concern
Моя
главная
забота
Promise
that
you
will
sing
about
me
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
Promise
that
you
will
sing
about
me
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
I
said
when
the
lights
shut
off
Я
сказал,
когда
гаснет
свет
And
it's
my
turn
to
settle
down
И
приходит
мой
черед
успокоиться
My
main
concern
Моя
главная
забота
Promise
that
you
will
sing
about
me
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
Promise
that
you
will
sing
about
me
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
Sometimes
I
look
in
a
mirror
and
ask
myself:
Иногда
я
смотрю
в
зеркало
и
спрашиваю
себя:
Am
I
really
scared
of
passing
away?
If
it's
today,
I
hope
I
hear
a
Действительно
ли
я
боюсь
умереть?
Если
это
сегодня,
надеюсь,
я
услышу
Cry
out
from
heaven
so
loud
it
can
water
down
a
demon
Крик
с
неба
такой
громкий,
что
он
затопит
демона
With
the
holy
ghost
'til
it
drown
in
the
blood
of
Jesus
Святым
духом,
пока
тот
не
утонет
в
крови
Иисуса
I
wrote
some
raps
that
make
sure
that
my
lifeline
Я
написал
текст,
чтобы
убедиться,
что
моя
судьба
Reeking
the
scent
of
a
reaper,
ensuring
that
my
allegiance
Пропитана
запахом
жнеца,
подтверждая,
что
моя
связь
With
the
other
side
may
come
soon,
and
if
I'm
doomed
С
той
стороной
скоро
осуществится,
и
если
я
обречен
May
the
womb
help
my
mother
be
blessed
for
many
moons
Пусть
чрево
поможет
моей
матери
быть
благословенной
долгие
годы
I
suffer
a
lot,
and
every
day
the
glass
mirror
Я
страдаю
много,
и
с
каждым
днем
зеркало
Get
tougher
to
watch;
I
tie
my
stomach
in
knots
Становится
все
тяжелее
смотреть;
я
завязываю
живот
в
узлы
And
I'm
not
sure
why
I'm
infatuated
with
death
И
я
не
уверен,
почему
я
одержим
смертью
My
imagination
is
surely
an
aggravation
of
threats
Мое
воображение
— это
нагромождение
угроз
That
can
come
about,
'cause
the
tongue
is
mighty
powerful
Которые
могут
материализоваться,
ведь
язык
могущественен
And
I
can
name
a
list
of
your
favorites
that
probably
vouch
И
я
могу
назвать
список
твоих
фаворитов,
которые,
вероятно,
подтвердят
Maybe
'cause
I'm
a
dreamer
and
sleep
is
the
cousin
of
death
Может,
потому
что
я
мечтатель,
а
сон
— кузен
смерти
Really
stuck
in
the
schema
of
wondering
when
I'mma
rest
Застрял
в
схеме,
гадая,
когда
я
отдохну
And
you're
right,
your
brother
was
a
brother
to
me
И
ты
прав,
твой
брат
был
как
брат
для
меня
And
your
sister's
situation
was
the
one
that
pulled
me
И
ситуация
с
твоей
сестрой
— это
то,
что
подтолкнуло
меня
In
a
direction
to
speak
of
something
that's
realer
than
the
TV
screen
В
направлении
говорить
о
чем-то
реальнее,
чем
телевизор
By
any
means,
wasn't
trying
to
offend
or
come
between
Любыми
средствами,
я
не
хотел
обидеть
или
встать
между
Her
personal
life,
I
was
like,
"It
need
to
be
told"
Ее
личной
жизнью,
я
просто
подумал:
"Это
нужно
рассказать"
Cursing
the
life
of
twenty
generations
after
her
soul
Проклиная
жизнь
двадцати
поколений
после
ее
души
Exactly
what'd
happen
if
I
ain't
continued
rappin'
Именно
что
случится,
если
я
перестану
читать
рэп
Or
steady
being
distracted
by
money
drugs
and
four-
Или
продолжу
отвлекаться
на
деньги,
наркотики
и
четверть-
Fives,
I
count
lives
all
on
these
songs
Автоматы,
я
считаю
жизни
в
этих
песнях
Look
at
the
weak
and
cry,
pray
one
day,
you'll
be
strong
Смотрю
на
слабых
и
плачу,
молюсь,
что
однажды
ты
станешь
сильным
Fighting
for
your
rights
even
when
you're
wrong
Борясь
за
свои
права,
даже
когда
ты
неправ
And
hope
that
at
least
one
of
you
sing
about
me
when
I'm
gone
И
надеюсь,
что
хотя
бы
один
из
вас
споёт
обо
мне,
когда
меня
не
станет
Am
I
worth
it?
Стою
ли
я
того?
Did
I
put
enough
work
in?
Вложил
ли
я
достаточно
труда?
Promise
that
you
will
sing
about
me
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
Promise
that
you
will
sing
about
me
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
I
said
when
the
lights
shut
off
Я
сказал,
когда
гаснет
свет
And
it's
my
turn
to
settle
down
И
приходит
мой
черед
успокоиться
My
main
concern
Моя
главная
забота
Promise
that
you
will
sing
about
me
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
Promise
that
you
will
sing
about
me
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
(Promise
that
you'll
sing
about
me
forever
(Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
вечно
Promise
that
you'll
sing
about
me
for-ooooh)
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
ве-ечно)
Promise
that
you'll
sing
about
me
forever
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
вечно
Promise
that
you'll
sing
about
me
for-ooooh
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
ве-ечно
Promise
that
you'll
sing
about
me
forever
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
вечно
Promise
that
you'll
sing
about
me
for-ooooh
Пообещай,
что
споёшь
обо
мне
ве-ечно
"Nigga,
the
homie's
brother--
nigga,
"Ниггер,
брат
кореша...
ниггер,
Right
here,
he
gone,
my
nigga,
he
gone!"
Вот
он,
его
нет,
ниггер,
его
нет!"
"Nigga--
they
just
killed
the
homie's
brother,
"Ниггер...
они
только
что
убили
брата
кореша,
My
nigga.
We
right
here
on
the
block,
my
nigga."
Ниггер.
Мы
тут,
на
блоке,
ниггер."
"Al-
alright,
nigga--
nigga
just
come--
alright,
"Ла-ладно,
ниггер...
ниггер,
просто
приезжай...
ладно,
Alright,
just
call
me
back,
man,
just
call
me
back."
Ладно,
просто
перезвони
мне,
чувак,
просто
перезвони."
(Hangs
up)
(Кладет
трубку)
"Arghh...
*fuck!*
"Аргх...
*блять!*
...So
what
we
gon'
do,
my
niggas?
What
we
gon'
do?"
...Так
что
мы
будем
делать,
ниггеры?
Что
будем
делать?"
"Bro,
we
can
go
back
right
now,
my
nigga.
Like...
nigga,
"Бро,
мы
можем
вернуться
прямо
сейчас,
ниггер.
Типа...
ниггер,
I
don't
give
a
FUCK,
my
nigga.
We
can
go
back
right
now.*"
Мне
просто
ПОХУЙ,
ниггер.
Мы
можем
вернуться
прямо
сейчас."
"Fuck!
I'm
tired
of
this
shit!
"Блять!
Я
устал
от
этого
дерьма!
I'm
tired
of
fuckin'
runnin',
Я
устал
бегать,
I'm
tired
of
this
shit!
My
brother,
homie!"
Я
устал
от
этого
дерьма!
Мой
брат,
кореш!"
Tired
of
running,
tired
of
hunting
Устал
бегать,
устал
охотиться
My
own
kind
but
retiring
nothing
На
своих
же,
но
не
получая
отдачи
Tires
are
steady
screeching,
the
driver
is
rubbing
Шины
визжат,
водитель
потирает
Hands
on
the
wheel,
who
said
we
wasn't
Руки
о
руль,
кто
сказал,
что
мы
не
Dying
of
thirst,
dying
of
thirst,
dying
of
thirst
Умираем
от
жажды,
умираем
от
жажды,
умираем
от
жажды
Dope
on
the
corner,
look
at
the
coroner
Наркота
на
углу,
взгляни
на
коронера
Daughter
is
dead,
mother
is
mournin'
her
Дочь
мертва,
мать
убита
горем
Strayed
bullets,
AK
bullets
Шальные
пули,
пули
от
АК
Resuscitation
was
waiting
patiently
but
they
couldn't
Реанимация
ждала
терпеливо,
но
не
смогла
Bring
her
back,
who
got
the
footage?
Ее
спасти,
у
кого
запись?
Channel
9,
cameras
is
looking
9 канал,
камеры
смотрят
It's
hard
to
channel
your
energy
when
you
know
you're
crooked
Трудно
направить
энергию,
когда
знаешь,
что
грешен
Banana
clip,
split
his
banana
pudding
Обойма,
разнес
его
мозги,
как
пудинг
I'm
like
Tre,
that's
Cuba
Gooding
Я
как
Тре,
это
Куба
Гудинг
I
know
I'm
good
at
Я
знаю,
что
хорош
в
Dying
of
thirst,
dying
of
thirst,
dying
of
thirst
Умирании
от
жажды,
умирании
от
жажды,
умирании
от
жажды
How
many
sins?
I'm
running
out
Сколько
грехов?
У
меня
кончаются
How
many
sins?
I
lost
count
Сколько
грехов?
Я
сбился
со
счета
Dreams
of
balling
like
Spalding
Мечты
о
деньгах,
как
Spalding
But
only
shotty
bounce
Но
только
отскок
дробовика
The
reaper
calling,
I'm
cottonmouth
Жнец
зовет,
у
меня
во
рту
сухо
Money
is
power
(money
is
power)
Деньги
— это
сила
(деньги
— это
сила)
Yours
is
ours
(yours
is
ours)
Твое
— наше
(твое
— наше)
Lay
with
a
snitch,
die
with
a
coward
Ложись
со
стукачом,
умри
с
трусом
Hope
we
get
rich,
hope
we
can
tower
Надеюсь,
мы
разбогатеем,
надеюсь,
мы
возвысимся
Over
the
city
with
vanity
with
the
music
louder
Над
городом
с
тщеславием,
с
музыкой
громче
The
same
song,
a
black
flower
Та
же
песня,
черный
цветок
I'll
show
you
how
to
dye
your
thirst,
dye
your
thirst,
dye
your
thirst
Я
покажу,
как
утолить
жажду,
утолить
жажду,
утолить
жажду
What
are
we
doing?
Who
are
we
fooling?
Что
мы
делаем?
Кого
мы
обманываем?
Hell
is
hot,
fire
is
proven
Ад
горяч,
огонь
доказан
To
burn
for
eternity,
return
of
the
student
Гореть
вечно,
возвращение
ученика
That
never
learned
how
to
live
righteous
but
how
to
shoot
it
Который
не
научился
жить
праведно,
но
научился
стрелять
Tired
of
running,
choirs
is
hummin'
Устал
бегать,
хоры
поют
Tell
us
to
visit,
we
lying
'bout
comin'
Говорят,
что
навестим,
но
врут
о
приезде
Now
back
to
business,
loading
the
guns
in
Теперь
к
делу,
заряжаем
стволы
в
Back
of
the
Buick,
your
hood
is
feuding,
and
the
beef
is
bubblin'
Багажнике
Buick,
твой
район
враждует,
и
конфликт
закипает
It's
no
discussion
Без
обсуждений
Hereditary,
all
of
my
cousins
Наследственно,
все
мои
кузены
Dying
of
thirst,
dying
of
thirst,
dying
of
thirst
Умирают
от
жажды,
умирают
от
жажды,
умирают
от
жажды
Too
many
sins,
I'm
running
out
Слишком
много
грехов,
у
меня
кончаются
Somebody
send
me
a
well
for
the
drought
Кто-нибудь,
пришлите
мне
колодец
от
засухи
See,
all
I
know,
is
taking
notes
Видишь,
все,
что
я
знаю,
это
делать
заметки
On
taking
this
life
for
granted,
granted,
if
he
provoke
О
том,
как
принимать
эту
жизнь
как
должное,
конечно,
если
он
спровоцирует
My
best
days,
are
stress
days
Мои
лучшие
дни
— это
дни
стресса
(Lord,
forgive
me
for
all
my
sins
for
I
not
know...)
(Господи,
прости
меня
за
все
мои
грехи,
ибо
я
не
знаю...)
My
best
days,
are
stress
days
Мои
лучшие
дни
— это
дни
стресса
Say
"Fuck
the
world,
" my
sex
slave
Говорю
"Нахуй
мир",
моя
секс-рабыня
Money,
pussy
and
greed;
what's
my
next
crave
Деньги,
киски
и
жадность;
что
моя
следующая
жажда?
Whatever
it
is,
know
it's
my
next
grave
Что
бы
это
ни
было,
знай,
это
моя
следующая
могила
Tired
of
running,
tired
of
running
Устал
бегать,
устал
бегать
Tired
of
tumbling,
tired
of
running
Устал
кувыркаться,
устал
бегать
Tired
of
tumbling
Устал
кувыркаться
Back
once
my
momma
say
Вернись,
как
говорит
моя
мама
"See
a
pastor,
give
me
a
promise
"Сходи
к
пастору,
дай
мне
обещание
What
if
today
was
the
rapture,
and
you
completely
tarnished
Что,
если
сегодня
вознесение,
а
ты
полностью
испорчен
The
truth
will
set
you
free,
so
to
me
be
completely
honest
Истина
освободит,
так
будь
со
мной
полностью
честен
You
dying
of
thirst,
you
dying
of
thirst
Ты
умираешь
от
жажды,
ты
умираешь
от
жажды
So
hop
in
that
water,
and
pray
that
it
works"
Так
что
прыгай
в
воду
и
молись,
чтобы
сработало"
Fuck!
I'm
tired
of
this
shit!
"Блять!
Я
устал
от
этого
дерьма!
I'm
tired
of
fuckin'
runnin',
Я
устал
бегать,
I'm
tired
of
this
shit!
That's
my
brother,
homie!
Я
устал
от
этого
дерьма!
Это
мой
брат,
кореш!"
("Young
man,
come
talk
to
me!
Is
that
what
I
think
that
is?)
("Молодой
человек,
поговори
со
мной!
Это
то,
о
чем
я
думаю?)
I
know
that's
not
what
I
think
that
is
Я
знаю,
что
это
не
то,
о
чем
я
думаю
Why
are
you
so
angry?
See
you
young
men
are
dying
of
thirst
Почему
ты
так
зол?
Видишь,
вы,
молодые
люди,
умираете
от
жажды
Do
you
know
what
that
means?
That
means
you
need
water,
holy
water
Ты
знаешь,
что
это
значит?
Это
значит,
тебе
нужна
вода,
святая
вода
You
need
to
be
baptized,
with
the
spirit
of
The
Lord
Тебя
нужно
окрестить
духом
Господа
Do
you
want
to
receive
God
as
your
personal
savior?
Ты
хочешь
принять
Бога
как
своего
личного
спасителя?
Okay,
repeat
after
me
Хорошо,
повторяй
за
мной
Lord
God,
I
come
to
you
a
sinner
Господь
Бог,
я
прихожу
к
тебе
грешником
(Lord
God,
I
come
to
you
a
sinner)
(Господь
Бог,
я
прихожу
к
тебе
грешником)
And
I
humbly
repent
for
my
sins"
И
смиренно
каюсь
в
своих
грехах"
(And
I
humbly
repent
for
my
sins)
(И
смиренно
каюсь
в
своих
грехах)
I
believe
that
Jesus
is
Lord
Я
верю,
что
Иисус
— Господь
(I
believe
that
Jesus
is
Lord)
(Я
верю,
что
Иисус
— Господь)
I
believe
you
raised
him
from
the
dead
Я
верю,
что
Ты
воскресил
его
из
мертвых
(I
believe
you
raised
him
from
the
dead)
(Я
верю,
что
Ты
воскресил
его
из
мертвых)
I
would
ask
that
Jesus
come
into
my
life
Я
прошу,
чтобы
Иисус
вошел
в
мою
жизнь
(I
would
ask
that
Jesus
come
in
my
life)
(Я
прошу,
чтобы
Иисус
вошел
в
мою
жизнь)
And
to
be
my
Lord
and
Savior
И
стал
моим
Господом
и
Спасителем
And
to
be
my
Lord
and
Savior)
И
стал
моим
Господом
и
Спасителем)
I
receive
Jesus
to
take
control
of
my
life"
Я
принимаю
Иисуса,
чтобы
он
взял
контроль
над
моей
жизнью"
(I
receive
Jesus
to
take
control
of
my
life)
(Я
принимаю
Иисуса,
чтобы
он
взял
контроль
над
моей
жизнью)
And
that
I
may
live
with
him
from
this
day
forward
И
чтобы
я
мог
жить
с
ним
отныне
и
навсегда
(And
that
I
may
live
with
him
from
this
day
forward)
(И
чтобы
я
мог
жить
с
ним
отныне
и
навсегда)
Thank
you
Lord
Jesus
for
saving
me
with
your
precious
blood
Спасибо,
Господь
Иисус,
за
спасение
меня
своей
драгоценной
кровью
(Thank
you
Lord
Jesus
for
saving
me
with
your
precious
blood)
(Спасибо,
Господь
Иисус,
за
спасение
меня
своей
драгоценной
кровью)
In
Jesus
name,
amen
Во
имя
Иисуса,
аминь
(In
Jesus
name,
amen)
(Во
имя
Иисуса,
аминь)
Alright
now,
remember
this
day:
the
start
of
a
new
life
Хорошо,
теперь
запомни
этот
день:
начало
новой
жизни
Your
REAL
life.
Твоей
НАСТОЯЩЕЙ
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Visalden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.