Текст и перевод песни Swift Guad - Evidemment
Garçon
galérien,
mais
pourtant
sache
qu'on
va
très
bien
Галерный
мальчик,
но
все
же
знай,
что
у
нас
все
в
порядке
J'me
reveille
tous
les
jours
avec
cette
flemme
ou
bien
ce
mal
de
chien
Я
просыпаюсь
каждый
день
с
этой
хромотой
или
с
этой
собачьей
болью
Je
plane
au
quotidien
ça
part
en
carton
aérien
Я
каждый
день
парю
в
самолете,
он
отправляется
в
картонной
упаковке
Je
tombe
et
j'disparais
un
p'tit
peu
comme
un
avion
malaisien
Я
падаю
и
исчезаю
на
мгновение,
как
малайзийский
самолет
Une
caisse
enregistreuse,
un
fourgon
blanc,
des
billets
verts
Кассовый
аппарат,
белый
фургон,
зеленые
банкноты
Mon
gros
c'est
la
faucheuse
qui
nous
attend
de
pied
ferme
Толстяк-это
Жнец,
который
ждет
нас
на
твердой
ноге
L'histoire
d'un
locataire
qui
veut
devenir
propriétaire
История
арендатора,
который
хочет
стать
домовладельцем
Ou
le
destin
d'une
vielle
qui
s'est
fait
chirave
son
collier
d'perles
Или
судьба
старой
девы,
у
которой
украли
жемчужное
ожерелье
Ça
pete
la
forme
de
Fukushima
a
Chernobyl
Это
похоже
на
Фукусиму
в
Чернобыле
Parce
que
j'ai
des
tonnes
de
sang
frais
pour
ce
rap
hémophile
Потому
что
у
меня
есть
тонны
свежей
крови
для
этого
больного
гемофилией
рэпа
On
veut
des
frères
dociles,
de
preference
des
cerveaux
vides
Нам
нужны
послушные
братья,
желательно
с
пустыми
мозгами
Cette
terre
nocive
nous
tue
les
bronches
donc
on
préfère
Dauville
Эта
вредная
земля
убивает
наши
бронхи,
поэтому
мы
предпочитаем
Довиль
D'ici,
on
veut
partir
parce
que
tout
est
malsain
Отсюда
мы
хотим
уйти,
потому
что
все
нездорово
Pour
oublier
celle
vie
c'est
spliff
de
Skunk
et
bouteille
d'Absinthe
Чтобы
забыть
о
той
жизни,
это
косяк
скунса
и
бутылка
абсента
Si
tu
veux
acheter
celle-ci,
sache
qu'on
a
coupé
l'machin
Если
ты
хочешь
купить
эту,
знай,
что
мы
отключили
аппарат
Tu
peux
nous
appeler
MC,
parce
qu'on
a
trouvé
l'vaccin
Ты
можешь
называть
нас
MC,
потому
что
мы
нашли
вакцину
Evidemment.
Faut
des
grosses
tunes,
de
la
chance
Очевидно.
Нужны
большие
мелодии,
удача
Aller
de
l'avant
du
coté
obscur
de
la
France
Движение
вперед
по
темной
стороне
Франции
Evidemment.
Faut
qu't'encaisses,
faut
qu'tu
kiffes
Очевидно.
Тебе
нужно
обналичить
деньги,
тебе
нужно
повеселиться
Traverser
les
grosses
tempetes,
être
sans
cesse
productif
Преодолевать
сильные
штормы,
быть
постоянно
продуктивным
Evidemment.
Les
gens
vont
revenir
à
la
raison
Очевидно.
Люди
придут
в
себя
Parce
qu'ils
n'ont
rien
à
dire
à
part
se
plaindre
qu'il
n'y
a
pas
d'saisons
Потому
что
им
нечего
сказать,
кроме
как
жаловаться,
что
нет
сезонов
Evidemment.
Faut
des
grosses
tunes,
de
la
chance
Очевидно.
Нужны
большие
мелодии,
удача
Aller
de
l'avant
du
coté
obscur
de
la
France
Движение
вперед
по
темной
стороне
Франции
Les
gens
c'est
comme
une
tumeur,
blabla
qui
monte
à
l'oreille
Люди-это
как
опухоль,
болтовня,
которая
лезет
в
ухо
Je
n'répond
pas
aux
rumeurs,
moi
je
n'répond
qu'à
l'oseille
Я
не
отвечаю
на
слухи,
я
отвечаю
только
на
щавель
Fumer
sur
mon
barreau
d'chaise,
rêver
du
compte
à
Rothschild
Курю
на
своем
стуле
в
баре,
мечтаю
о
счете
Ротшильду
Ça
c'est
la
Cosa
Nostra,
ça
va
d'la
skunk
à
notre
shit
Это
Коза
Ностра,
все
от
скунса
до
нашего
дерьма
Mon
taff
c'est
rappeur
au
SMIC,
taffe
de
saveur
toxique
Моя
закуска-это
мелкий
рэпер,
закуска
с
ядовитым
вкусом
Des
baffes
et
des
malheurs
donc
je
plane
dans
des
vapeurs
cosmiques
Промахи
и
несчастья,
так
что
я
парю
в
космических
парах
J'ai
détourné
l'apeura
je
suis
entré
dans
l'cockpit
Я
отвлекся
от
невеселых
мыслей
и
вошел
в
кабину
C'est
l'Alpha,
l'Omega,
le
Swift
Guad
lancé
en
orbite
Это
Альфа,
Омега,
быстрая
Стрела,
запущенная
на
орбиту
T'as
voulu
faire
comme
Breaking
Bad
pendant
les
cours
de
chimie
Ты
хотел
вести
себя
как
во
все
тяжкие
на
уроках
химии
T'as
cru
qu'la
vie
c'était
une
femme
avec
le
boule
de
Nicki
Ты
думал,
что
жизнь
- это
женщина
с
мячом
Ники
Pourtant
elle
est
si
fade,
et
l'année/jour
se
finit
И
все
же
она
такая
мягкая,
и
год/День
подходит
к
концу
Fait
né-tour
Billy
c'est
gris
en
bas
des
tours
de
Greeny
Родился-тур
Билли,
он
серый
на
фоне
башен
Грини
Ils
pouvaient
pas
m'encadrer,
j'me
dis
les
autres
me
détestent
Они
не
могли
меня
подставить,
я
говорю
себе,
что
другие
меня
ненавидят
Les
surveillants,
les
conseillers
et
même
les
profs
d'EPS
Надзиратели,
консультанты
и
даже
преподаватели
EPS
J'voulais
des
tonnes
de
maitresses,
avec
des
corps
de
déesses
Я
хотел
множество
любовниц
с
телами
богинь
Appelle
moi
MC
parce
que
c'est
comme
une
forme
de
détresse
Зови
меня
мак,
потому
что
это
похоже
на
бедствие
Evidemment.
Faut
des
grosses
tunes,
de
la
chance
Очевидно.
Нужны
большие
мелодии,
удача
Aller
de
l'avant
du
coté
obscur
de
la
France
Движение
вперед
по
темной
стороне
Франции
Evidemment.
Faut
qu't'encaisses,
faut
qu'tu
kiffes
Очевидно.
Тебе
нужно
обналичить
деньги,
тебе
нужно
повеселиться
Traverser
les
grosses
tempêtes,
être
sans
cesse
productif
Переживать
сильные
штормы,
быть
постоянно
продуктивным
Evidemment.
Les
gens
vont
revenir
à
la
raison
Очевидно.
Люди
придут
в
себя
Parce
qu'ils
n'ont
rien
à
dire
à
part
se
plaindre
qu'il
n'y
a
pas
d'saisons
Потому
что
им
нечего
сказать,
кроме
как
жаловаться,
что
нет
сезонов
Evidemment.
Faut
des
grosses
tunes,
de
la
chance
Очевидно.
Нужны
большие
мелодии,
удача
Aller
de
l'avant
du
coté
obscur
de
la
France
Движение
вперед
по
темной
стороне
Франции
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaolin, Swift Guad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.