Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
day
I
wake
up
Ein
weiterer
Tag,
ich
wache
auf
Then
struggle
when
I
go
and
try
to
get
up
and
get
out
of
bed
Dann
kämpfe
ich,
wenn
ich
versuche
aufzustehen
und
aus
dem
Bett
zu
kommen
I
got
last
nights
migraine
still
in
my
head
Ich
habe
immer
noch
die
Migräne
von
letzter
Nacht
in
meinem
Kopf
But
I
ain't
got
no
choice
gotta
get
me
this
bread
Aber
ich
habe
keine
Wahl,
ich
muss
mein
Brot
verdienen
Working
a
9-5
and
I
hate
the
shit
Ich
arbeite
von
9 bis
5 und
ich
hasse
es
Yeah
rhyming
right
but
it
don't
pay
me
shit
Ja,
ich
reime
gut,
aber
es
bezahlt
mich
nicht
And
I'm
the
type
of
guy
that
can
make
a
flip
Und
ich
bin
der
Typ,
der
schnell
Geld
machen
kann
But
I
ain't
grinding
nights
to
get
my
pay
legit
Aber
ich
grinde
nicht
nachts,
um
mein
Geld
legal
zu
verdienen
Nah
I
quit
with
flips
few
years
ago
Nein,
ich
habe
vor
ein
paar
Jahren
mit
dem
schnellen
Geld
aufgehört
I
ain't
trying
to
go
deal
with
these
fiendish
hoe's
Ich
versuche
nicht,
mich
mit
diesen
teuflischen
Schlampen
herumzuschlagen
Yeah
I
seen
plugs
become
winters
until
they
go
Ja,
ich
habe
gesehen,
wie
Dealer
zu
Wintern
wurden,
bis
sie
Straight
fall
to
that
white
like
the
evening
snow
Direkt
auf
das
Weiße
fallen,
wie
der
Abendschnee
And
that's
cold
straight
fucking
up
the
game
plan
Und
das
ist
kalt,
es
versaut
den
Spielplan
total
Cuz
a
few
of
those
that
fell
when
shells
sparked
the
barrels
lead
to
the
funerals
if
my
main
man's
Denn
einige
von
denen,
die
gefallen
sind,
als
die
Kugeln
flogen,
führten
zu
den
Beerdigungen
meiner
besten
Freunde
It's
a
strange
land
that
we
living
in
Es
ist
ein
seltsames
Land,
in
dem
wir
leben
Hard
to
be
a
law
abiding
citizen
Es
ist
schwer,
ein
gesetzestreuer
Bürger
zu
sein
When
they
go
and
bogard
then
they
make
it
so
hard
Wenn
sie
es
so
schwer
machen
For
my
people
to
provide
these
dividends
Für
meine
Leute,
diese
Dividenden
zu
liefern
Can't
get
win
need
to
get
some
enz
Ich
kann
nicht
gewinnen,
ich
brauche
ein
paar
Scheine
So
they
can
go
ball
out
with
my
click
and
then
Damit
sie
mit
meiner
Clique
protzen
können
That's
when
they
hit
a
lick
quick
dip
and
spend
Dann
machen
sie
einen
schnellen
Bruch,
tauchen
ab
und
geben
es
aus
Until
they
get
caught
now
its
time
to
hit
the
pin
Bis
sie
erwischt
werden,
jetzt
ist
es
Zeit,
in
den
Knast
zu
gehen
Time,
what
is
time
but
a
measurement
created
to
keep
lifespan's
confined
Zeit,
was
ist
Zeit
anderes
als
ein
Maß,
das
geschaffen
wurde,
um
die
Lebensspanne
zu
begrenzen
Life,
what
is
life
but
a
yellow
brick
road
to
getting
old
then
you
die
Leben,
was
ist
Leben
anderes
als
ein
gelber
Backsteinweg
zum
Altwerden,
dann
stirbst
du
Death,
what
is
death
but
a
passageway
to
the
unexplained
maybe
an
end
to
this
stress
Tod,
was
ist
Tod
anderes
als
ein
Durchgang
zum
Unerklärlichen,
vielleicht
ein
Ende
dieses
Stresses
Stress,
what
is
stress,
what
is
stress,
what
is
stress
Stress,
was
ist
Stress,
was
ist
Stress,
was
ist
Stress
Another
night
can't
sleep
so
I
toss
and
turn
Eine
weitere
Nacht,
ich
kann
nicht
schlafen,
also
wälze
ich
mich
hin
und
her
Thinking
about
all
I've
lost
and
earned
Ich
denke
über
alles
nach,
was
ich
verloren
und
verdient
habe
Coughing
often
off
all
the
toxic
germs
Ich
huste
oft
von
all
den
giftigen
Keimen
Probably
burn
but
fuck
it
I
am
not
concerned
Wahrscheinlich
verbrenne
ich,
aber
scheiß
drauf,
es
kümmert
mich
nicht
I'm
trying
to
get
right
with
myself
and
others
Ich
versuche,
mit
mir
selbst
und
anderen
ins
Reine
zu
kommen
So
I
can
make
enough
money
to
go
help
my
mother
Damit
ich
genug
Geld
verdienen
kann,
um
meiner
Mutter
zu
helfen
And
even
though
shot
got
a
little
hectic
on
us
Und
obwohl
es
ein
bisschen
hektisch
zwischen
uns
wurde,
Süße,
You
should
know
through
it
all
you
are
still
my
brother
Du
solltest
wissen,
dass
du
trotz
allem
immer
noch
mein
Bruder
bist
And
that's
real
know
I
got
that
bag
finna
cop
that
wrap
roll
it
up
spark
one
and
chill
Und
das
ist
echt,
ich
habe
das
Geld,
werde
mir
diese
Packung
holen,
sie
aufrollen,
eine
anzünden
und
chillen
And
you
know
I'm
not
greedy
I'm
passing
it
off
to
the
left
and
that's
at
will
Und
du
weißt,
ich
bin
nicht
gierig,
ich
gebe
sie
nach
links
weiter,
und
das
nach
Belieben
Then
I'll
probably
have
me
a
couple
of
drinks
and
a
couple
of
smokes
Dann
werde
ich
wahrscheinlich
ein
paar
Drinks
und
ein
paar
Züge
haben
And
a
couple
of
whatever
else
but
don't
even
trip
man
that's
just
Swill
Und
ein
paar
von
was
auch
immer,
aber
mach
dir
keine
Sorgen,
das
ist
nur
Swill
Let
me
pop
them
pills
Lass
mich
die
Pillen
schlucken
Let
me
take
them
tabs
Lass
mich
die
Teile
nehmen
Let
me
eat
them
shrooms
Lass
mich
die
Pilze
essen
Let
spray
that
tag
Lass
mich
das
Tag
sprühen
What
they
say
ain't
true
Was
sie
sagen,
ist
nicht
wahr
Man
it
ain't
that
bad
Mann,
es
ist
nicht
so
schlimm
Cuz
it
ain't
no
rules
Denn
es
gibt
keine
Regeln
When
you
ain't
have
dads
Wenn
du
keinen
Vater
hattest
Nah
I
ain't
no
fool
Nein,
ich
bin
kein
Narr
Can't
get
trapped
Ich
lasse
mich
nicht
fangen
I
don't
need
no
school
Ich
brauche
keine
Schule
What
they
teach
ain't
facts
Was
sie
lehren,
ist
nicht
wahr
The
homie
felt
disrespected
so
he
went
back
and
got
the
strap
Der
Kumpel
fühlte
sich
nicht
respektiert,
also
ging
er
zurück
und
holte
die
Waffe
Time,
what
is
time
but
a
measurement
created
to
keep
lifespan's
confined
Zeit,
was
ist
Zeit
anderes
als
ein
Maß,
das
geschaffen
wurde,
um
die
Lebensspanne
zu
begrenzen
Life,
what
is
life
but
a
yellow
brick
road
to
getting
old
then
you
die
Leben,
was
ist
Leben
anderes
als
ein
gelber
Backsteinweg
zum
Altwerden,
dann
stirbst
du
Death,
what
is
death
but
a
passageway
to
the
unexplained
maybe
an
end
to
this
stress
Tod,
was
ist
Tod
anderes
als
ein
Durchgang
zum
Unerklärlichen,
vielleicht
ein
Ende
dieses
Stresses
Stress,
what
is
stress,
what
is
stress,
what
is
stress
Stress,
was
ist
Stress,
was
ist
Stress,
was
ist
Stress
That
never
ending
carousel
of
life
like
Dieses
nie
endende
Karussell
des
Lebens,
wie
Round
and
around
but
you
never
visit
twice
right
Rundherum,
aber
du
besuchst
es
nie
zweimal,
richtig?
That
never
ending
carousel
of
life
like
Dieses
nie
endende
Karussell
des
Lebens,
wie
Round
and
around
round
and
around
round
and
around
Rundherum,
rundherum,
rundherum
That
never
ending
carousel
of
life
like
Dieses
nie
endende
Karussell
des
Lebens,
wie
Round
and
around
but
you
never
visit
twice
right
Rundherum,
aber
du
besuchst
es
nie
zweimal,
richtig?
That
never
ending
carousel
of
life
like
Dieses
nie
endende
Karussell
des
Lebens,
wie
Round
and
around
round
and
around
round
and
around
Rundherum,
rundherum,
rundherum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathew Slaton
Альбом
Time
дата релиза
02-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.