Swindle - La sarthoise - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Swindle - La sarthoise




La sarthoise
Сартуазка
Dans les campagnes rugit la colère
В полях бушует гнев,
Sur la terre du père de nos pères
На земле отца наших отцов.
Il nous ont spolié depuis trop longtemps
Они грабили нас слишком долго,
J'ai peur pour l'avenir de nos enfants
Я боюсь за будущее наших детей.
Quand l'ennemi vient frapper à ma porte
Когда враг стучится в мою дверь,
Qu'il soit d'Angers de Tours ou même de l'Orne
Будь он из Анже, Тура или даже из Орна,
Quand la rumeur est portée par le vent
Когда ветер доносит слухи,
J'entends la clameur de nos combattants!
Я слышу крики наших бойцов!
Sarthe libre, Sarthe libre,
Свободная Сарта, свободная Сарта,
Aux armes villageois nous sommes les sarthois
К оружию, сельчане, мы сартуазцы!
Sarthe libre, Sarthe libre, un jour le soleil reviendra
Свободная Сарта, свободная Сарта, однажды солнце вернется.
Dans l'église de Beaumont on s'organise
В церкви Бомона мы организуемся,
La colline de Domfront ne sera pas prise
Холм Домфрон не будет взят.
Ah ça vous la boufferez notre rillette
Ах, вы будете есть наш рийет,
Vous la boufferez à coups de baillonette
Вы будете есть его под дулами штыков.
De Mamers à Conlie les fourches se lèvent
От Мамера до Конли поднимаются вилы,
Car dans nos corps coule la même sève
Ведь в наших жилах течет один сок.
Bou Diou, la liberté il est grand temps
Черт возьми, пора освободиться,
De marcher vers Le Mans en s'exclamant!
Идти к Ле-Ману, восклицая!
Sarthe libre, Sarthe libre,
Свободная Сарта, свободная Сарта,
Aux armes villageois, nous sommes les sarthois
К оружию, сельчане, мы сартуазцы!
Sarthe libre, Sarthe libre, la liberté nous tend les bras!
Свободная Сарта, свободная Сарта, свобода простирает к нам руки!
Sarthe libre et éternelle,
Свободная и вечная Сарта,
Je rêve d'un jour nouveau l'on verra passer les cadavres de
Я мечтаю о новом дне, когда увижу трупы
L'envahisseur le long de la plus belle rivière qui soit au monde
захватчиков вдоль самой прекрасной реки в мире.
Ton climat, ton accent, ton tempérament,
Твой климат, твой акцент, твой темперамент,
Et cette douce joie de vivre: tout me ravit en toi
И эта сладкая радость жизни: все в тебе меня восхищает.
Ainsi au nom de tous je me dois de te dire:
Поэтому от имени всех я должен сказать тебе:
Nous te délivrerons! Puissions-nous y laisser nos vies!
Мы освободим тебя! Пусть даже ценой собственной жизни!
Sarthe libre, Sarthou librou!
Свободная Сарта, Сарту либру!
Sarthe brisée, Sarthe martyrisée, mais Sarthe libérée
Разбитая Сарта, замученная Сарта, но освобожденная Сарта.
Sarthe libre, Sarthe libre,
Свободная Сарта, свободная Сарта,
Aux armes villageois, nous sommes les sarthois
К оружию, сельчане, мы сартуазцы!
Sarthe libre, Sarthe libre,
Свободная Сарта, свободная Сарта,
La liberté nous tend les bras, la liberté nous tend les bras
Свобода простирает к нам руки, свобода простирает к нам руки.





Авторы: Charles Lavaud, Francois Cipolla, Yves Barre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.