Текст и перевод песни Swindle - Youth Gone Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Youth Gone Wild
Молодость сошла с ума
(Rollin'...)
(Катимся...)
Since
I
was
born,
they
couldn't
hold
me
down,
С
самого
рождения
меня
не
могли
удержать,
Another
misfit
kid,
another
burned-out
town,
Еще
один
неудачник,
еще
один
выгоревший
город,
I
never
played
by
the
rules
and
I
never
really
cared,
Я
никогда
не
играл
по
правилам
и
мне
было
все
равно,
My
nasty
reputation
takes
me
everywhere.
Моя
дурная
репутация
идет
впереди
меня.
Well
I
look
and
see
it's
not
only
me,
Ну,
я
смотрю
и
вижу,
что
это
не
только
я,
So
many
others,
have
stood
where
I
stand,
Так
много
других
стояли
там,
где
стою
я,
We
are
the
young
(hey!)
so
raise
your
hands!
Мы
молоды
(эй!),
так
поднимите
руки!
They
call
us
problem
child,
Они
называют
нас
трудными
детьми,
We
spend
our
lives
on
trial,
Мы
проводим
жизнь
под
судом,
We
walk
an
endless
mile,
Мы
идем
бесконечной
дорогой,
(We
are
the
youth
gone
wild!)
(Мы
– молодежь,
сошедшая
с
ума!)
We
stand
and
we
won't
fall,
Мы
стоим
и
не
упадем,
We're
one
and
one
for
all,
Мы
все
за
одного,
The
writing's
on
the
wall,
Надпись
на
стене,
(We
are
the
youth
gone
wild!)
(Мы
– молодежь,
сошедшая
с
ума!)
My
boss
screamin'
my
ear
'bout
who
I'm
s'posed
to
be,
Мой
босс
орет
мне
в
ухо,
кем
я
должен
быть,
"Get
a
three-piece
Wall
Street
smile,
and
son
you'll
look
just
like
me"
"Получи
улыбку
с
Уолл-стрит,
сынок,
и
ты
будешь
выглядеть
как
я"
I
said
"Hey
man,
there's
somethin'
you
oughta
know,
well
I'll
tell
ya
Park
Avenue
leads
to
(Skid
Row)!"
Я
сказал:
"Эй,
мужик,
есть
кое-что,
что
ты
должен
знать,
Парк-авеню
ведет
в
(дно!)"
Well
I
look
and
see
it's
not
only
me,
Ну,
я
смотрю
и
вижу,
что
это
не
только
я,
We're
standing
tall,
ain't
never
a
doubt,
Мы
стоим
высоко,
никаких
сомнений,
We
are
the
young
(hey!)
so
shout
it
out!
Мы
молоды
(эй!),
так
кричите
об
этом!
They
call
us
problem
child,
Они
называют
нас
трудными
детьми,
We
spend
our
lives
on
trial,
Мы
проводим
жизнь
под
судом,
We
walk
an
endless
mile,
Мы
идем
бесконечной
дорогой,
(We
are
the
youth
gone
wild!)
(Мы
– молодежь,
сошедшая
с
ума!)
We
stand
and
we
won't
fall,
Мы
стоим
и
не
упадем,
We're
one
and
one
for
all,
Мы
все
за
одного,
The
writing's
on
the
wall,
Надпись
на
стене,
(We
are
the
youth
gone
wild!)
(Мы
– молодежь,
сошедшая
с
ума!)
Well
lemme
hear
ya
get
wild!
Ну,
дайте
мне
услышать,
как
вы
сходите
с
ума!
[Guitar
solo]
[Гитарное
соло]
They
call
us
problem
child,
Они
называют
нас
трудными
детьми,
We
spend
our
lives
on
trial,
Мы
проводим
жизнь
под
судом,
We
walk
an
endless
mile,
Мы
идем
бесконечной
дорогой,
(We
are
the
youth
gone
wild!)
(Мы
– молодежь,
сошедшая
с
ума!)
We
stand
and
we
won't
fall,
Мы
стоим
и
не
упадем,
We're
one
and
one
for
all,
Мы
все
за
одного,
The
writing's
on
the
wall,
Надпись
на
стене,
(We
are
the
youth
gone
wild!)
(Мы
– молодежь,
сошедшая
с
ума!)
(We
are
the
youth
gone
wild!)
(Мы
– молодежь,
сошедшая
с
ума!)
(We
are
the
youth
gone
wild!)
(Мы
– молодежь,
сошедшая
с
ума!)
Yeah
(Yeah)
Yeah
Да
(Да)
Да
(We
are
the
youth
gone
wild!)
(Мы
– молодежь,
сошедшая
с
ума!)
(We
are
the
youth
gone
wild!)
(Мы
– молодежь,
сошедшая
с
ума!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Phillip Bierk, David Michael Sabo, Rachel Bolan Southworth, Robert J Affuso, Scott L Mulvehill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.