Swing - Interlude - перевод текста песни на немецкий

Interlude - Swingперевод на немецкий




Interlude
Interlude
Le réveil sonne trop tôt comme d'hab
Der Wecker klingelt zu früh, wie immer
Tout ça c'est la faute de ce maudit portable
An allem ist dieses verdammte Handy schuld
Ils voudraient que j'aie des projets potables
Sie möchten, dass ich vernünftige Projekte habe
Que je fasse jouer mes contacts que je rentre dans les cotas
Dass ich meine Kontakte nutze, dass ich die Quoten erfülle
Le système une prise d'otage
Das System, eine Geiselnahme
Je vivrai pas la vie d'un oiseau en cage
Ich werde nicht das Leben eines Vogels im Käfig leben
Je vais plutôt jouer d'audace
Ich werde eher Wagemut zeigen
Même si l'avenir est maussade
Auch wenn die Zukunft düster ist
Tirer un trait sur mon art, j'ai pas envie
Einen Schlussstrich unter meine Kunst ziehen, dazu habe ich keine Lust
J'ai pas envie de faire ce genre de chose
Ich habe keine Lust, so etwas zu tun
J'ai pas envie de faire ce genre de chose
Ich habe keine Lust, so etwas zu tun
J'ai pas envie de faire ce genre de chose
Ich habe keine Lust, so etwas zu tun
J'ai pas envie de faire ce genre de chose
Ich habe keine Lust, so etwas zu tun
Avec les soss, je quadrille, BX c'est notre secteur
Mit den Kumpels bestreife ich das Gebiet, BX ist unser Sektor
Un tonne de mails et de messages non-lus sur messenger
Eine Tonne ungelesener Mails und Nachrichten auf Messenger
Faut que je me sorte les doigts du uc'
Ich muss die Finger aus dem Arsch bekommen
Parait que c'est vecteur de tas de trucs
Es heißt, das setzt vieles in Gang
Cool, parait qu'il faut passer par pour qu'un jour on te respecte
Cool, anscheinend muss man da durch, damit man eines Tages respektiert wird
J'essaye de faire quelque chose de ma vie
Ich versuche, etwas aus meinem Leben zu machen
Enchainer les jetspro, faut que je plaide ma cause
Projekte aneinanderreihen, ich muss meine Sache vertreten
Faut que je m'agite, rien n'est acquis comme par magie
Ich muss mich regen, nichts kommt wie durch Magie
Faut que je mette la dose, faut que je cogite
Ich muss Gas geben, ich muss nachdenken
Faut que je taffe la prose, le prosélytisme
Ich muss an der Prosa arbeiten, am Proselytismus
Faut que je taffe la pose
Ich muss an meiner Haltung arbeiten
Mais j'ai pas envie de faire ce genre de choses
Aber ich habe keine Lust, so etwas zu tun
Faut que je grandisse je suppose
Ich muss wohl erwachsen werden
Ou bien peut être que j'suis un ovni
Oder vielleicht bin ich ein UFO
J'essaye de mener à bien mes rêves de gosses
Ich versuche, meine Kindheitsträume zu verwirklichen
Et je continue d'y croire avec force
Und ich glaube weiterhin fest daran
Mais j'ai pas envie de faire ce genre de choses
Aber ich habe keine Lust, so etwas zu tun
Faut que je grandisse je suppose
Ich muss wohl erwachsen werden
Ou bien peut être que j'suis un ovni
Oder vielleicht bin ich ein UFO
J'essaye de mener à bien mes rêves de gosses
Ich versuche, meine Kindheitsträume zu verwirklichen
Et je continue d'y croire avec force
Und ich glaube weiterhin fest daran
Le réveil sonne trop tôt comme d'hab
Der Wecker klingelt zu früh, wie immer
Tout ça c'est la faute de ce maudit portable
An allem ist dieses verdammte Handy schuld
Ils voudraient que j'aie des projets potables
Sie möchten, dass ich vernünftige Projekte habe
Que je fasse jouer mes contacts que je rentre dans les cotas
Dass ich meine Kontakte nutze, dass ich die Quoten erfülle
Le système une prise d'otage
Das System, eine Geiselnahme
Je vivrai pas la vie d'un oiseau en cage
Ich werde nicht das Leben eines Vogels im Käfig leben
Je vais plutôt jouer d'audace
Ich werde eher Wagemut zeigen
Même si l'avenir est maussade
Auch wenn die Zukunft düster ist
Tirer un trait sur mon art, j'ai pas envie
Einen Schlussstrich unter meine Kunst ziehen, dazu habe ich keine Lust
J'ai pas envie de faire ce genre de chose
Ich habe keine Lust, so etwas zu tun
J'ai pas envie de faire ce genre de chose
Ich habe keine Lust, so etwas zu tun
J'ai pas envie de faire ce genre de chose
Ich habe keine Lust, so etwas zu tun
J'ai pas envie de faire ce genre de chose
Ich habe keine Lust, so etwas zu tun





Авторы: Donald Degrate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.