Swing - Pas besoin de raison - перевод текста песни на немецкий

Pas besoin de raison - Swingперевод на немецкий




Pas besoin de raison
Kein Grund nötig
J'apprends de mes cicatrices et de mes hématomes
Ich lerne aus meinen Narben und meinen Blutergüssen
Faut qu'on trouve le bon dans ce que le douleur apporte
Man muss das Gute in dem finden, was der Schmerz bringt
J'avancerai jusqu'à finir accroupi
Ich werde voranschreiten, bis ich in die Knie gehe
J'ai pris des virages, pas des raccourcis
Ich habe Kurven genommen, keine Abkürzungen
Quelle que soit l'erreur, j'vais pas rejeter la faute
Egal welcher Fehler, ich werde die Schuld nicht abweisen
Peu importe ce qu'il se passe, continue de grimper la côte
Egal was passiert, steig weiter den Hang hinauf
J'avancerai jusqu'à finir accroupi
Ich werde voranschreiten, bis ich in die Knie gehe
J'ai pris des virages, pas des raccourcis
Ich habe Kurven genommen, keine Abkürzungen
Aujourd'hui, je saigne, aujourd'hui, je saigne
Heute blute ich, heute blute ich
Pas besoin de raison, ça vaut la peine
Kein Grund nötig, es ist es wert
Aujourd'hui, je saigne, aujourd'hui, je saigne
Heute blute ich, heute blute ich
Pas besoin de raison, ça vaut la peine
Kein Grund nötig, es ist es wert
Aujourd'hui, je saigne (aujourd'hui, je saigne)
Heute blute ich (heute blute ich)
Aujourd'hui, je saigne (aujourd'hui, je saigne)
Heute blute ich (heute blute ich)
Pas besoin de raison (pas besoin de raison)
Kein Grund nötig (kein Grund nötig)
Ça vaut la peine (ça vaut la peine)
Es ist es wert (es ist es wert)
Aujourd'hui, je saigne (aujourd'hui, je saigne)
Heute blute ich (heute blute ich)
Aujourd'hui, je saigne (aujourd'hui, je saigne)
Heute blute ich (heute blute ich)
Pas besoin de raison (pas besoin de raison)
Kein Grund nötig (kein Grund nötig)
Ça vaut la peine (ça vaut la peine)
Es ist es wert (es ist es wert)
J'ai connu le bonheur des débuts, la douleur des fins
Ich habe das Glück der Anfänge gekannt, den Schmerz des Endes
La douceur, le prélude de l'amour en déclin
Die Zärtlichkeit, das Vorspiel der schwindenden Liebe
Dans mon cœur le déluge,le temps d'une étreinte
In meinem Herzen die Sintflut, für die Dauer einer Umarmung
Rancœur est revenue comme foutu refrain
Der Groll kam zurück wie ein verdammter Refrain
Dompter mes peurs dans le calme et la pénombre
Meine Ängste zähmen in der Stille und im Halbdunkel
Compter les heures puis retrouver la raison
Die Stunden zählen, dann die Vernunft wiederfinden
Parfois, faire preuve de douceur est vain
Manchmal ist es vergeblich, Sanftmut zu zeigen
Oublie les pleurs, oublie jusqu'à mon prénom
Vergiss die Tränen, vergiss sogar meinen Namen
Doté d'un cœur et d'un cerveau trop féconds
Ausgestattet mit einem Herzen und einem Gehirn, die zu fruchtbar sind
Féconds, cherchant la chaleur entouré de félons
Fruchtbar, suchend nach Wärme, umgeben von Verrätern
Chasser le bonheur toute une vie, ça fait long
Das Glück ein Leben lang jagen, das ist lang
J'veux pas la fuir, j'veux être celui qui fait l'ombre
Ich will nicht davor fliehen, ich will derjenige sein, der den Schatten wirft
Le passé, un putain de couloir éteint
Die Vergangenheit, ein verdammter dunkler Korridor
On peut pas rendre tout le temps qu'on empreinte
Man kann nicht all die Zeit zurückgeben, die man sich leiht
J'ai vu le mur mais j'ai pas serré les freins
Ich habe die Mauer gesehen, aber nicht gebremst
J'ai dit "oui" parfois même quand je pensais "non"
Ich habe manchmal "ja" gesagt, selbst wenn ich "nein" dachte
Aujourd'hui, je saigne, aujourd'hui, je saigne
Heute blute ich, heute blute ich
Pas besoin de raison, ça vaut la peine
Kein Grund nötig, es ist es wert
Aujourd'hui, je saigne, aujourd'hui, je saigne
Heute blute ich, heute blute ich
Pas besoin de raison, ça vaut la peine
Kein Grund nötig, es ist es wert
Aujourd'hui, je saigne (aujourd'hui, je saigne)
Heute blute ich (heute blute ich)
Aujourd'hui, je saigne (aujourd'hui, je saigne)
Heute blute ich (heute blute ich)
Pas besoin de raison (pas besoin de raison)
Kein Grund nötig (kein Grund nötig)
Ça vaut la peine (ça vaut la peine)
Es ist es wert (es ist es wert)
Aujourd'hui, je saigne (aujourd'hui, je saigne)
Heute blute ich (heute blute ich)
Aujourd'hui, je saigne (aujourd'hui, je saigne)
Heute blute ich (heute blute ich)
Pas besoin de raison (pas besoin de raison)
Kein Grund nötig (kein Grund nötig)
Ça vaut la peine (ça vaut la peine)
Es ist es wert (es ist es wert)
J'apprends de mes cicatrices et de mes hématomes
Ich lerne aus meinen Narben und meinen Blutergüssen
Faut qu'on trouve le bon dans ce que le douleur apporte
Man muss das Gute in dem finden, was der Schmerz bringt
J'avancerai jusqu'à finir accroupi
Ich werde voranschreiten, bis ich in die Knie gehe
J'ai pris des virages, pas des raccourcis
Ich habe Kurven genommen, keine Abkürzungen
Aujourd'hui, je saigne, aujourd'hui, je saigne
Heute blute ich, heute blute ich
Pas besoin de raison, ça vaut la peine
Kein Grund nötig, es ist es wert
Aujourd'hui, je saigne, aujourd'hui, je saigne
Heute blute ich, heute blute ich
Pas besoin de raison, ça vaut la peine
Kein Grund nötig, es ist es wert
Aujourd'hui, je saigne, aujourd'hui, je saigne
Heute blute ich, heute blute ich
Pas besoin de raison, ça vaut la peine
Kein Grund nötig, es ist es wert
Aujourd'hui, je saigne, aujourd'hui, je saigne
Heute blute ich, heute blute ich
Pas besoin de raison, ça vaut la peine
Kein Grund nötig, es ist es wert





Авторы: Sam Tiba, Swing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.