Swing - Au nom du père et du fils et du set carré - перевод текста песни на немецкий

Au nom du père et du fils et du set carré - Swingперевод на немецкий




Au nom du père et du fils et du set carré
Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Set Carré
Dans le bon vieux temps ça s'passait d'même
In den guten alten Zeiten lief das so
Ah oui, ah oui, tous les samedis
Ah ja, ah ja, jeden Samstag
Et quand le train partait, tu pouvais plus l'arrêter
Und wenn der Zug abfuhr, konntest du ihn nicht mehr anhalten
À n'en faire du bruit jusqu'à aujourd'hui
Dass es Lärm machte bis heute
Y disait tourne la pitoune et pis tourne la ribidounne
Man sagte, dreh die Pitoune und dann dreh die Ribidounne
Et pis ram tam tam, on rigolait ah ha
Und dann ram tam tam, wir lachten ah ha
Y disait tard le pétard on verra ben qui veillera tard
Man sagte, lass es spät krachen, wir werden schon sehen, wer lange aufbleibt
Au chant de l'alouette et puis aaahhhh!
Beim Gesang der Lerche und dann aaahhhh!
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
Tout le monde debout, c'est le temps de sauter
Alle aufstehen, es ist Zeit zu springen
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
Au nom du père et du fils et du set carré
Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Set Carré
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
On repart le bal, c'est à recommencer
Wir eröffnen den Tanz neu, es geht von vorne los
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
Changez de coté vous vous êtes trompés
Wechsle die Seite, du hast dich geirrt
Vers 10 heures ça commence à rentrer
Gegen 10 Uhr fangen die Leute an zu kommen
Ah oui, ah oui, tous les samedis
Ah ja, ah ja, jeden Samstag
Vers 10 et demi ça commence à sauter
Gegen halb elf fängt es an zu springen
À n'en faire du bruit toute la nuit
Dass es die ganze Nacht Lärm machte
Y disait tourne la pitoune et pis tourne la ribidounne
Man sagte, dreh die Pitoune und dann dreh die Ribidounne
Et pis ram tam tam, on rigolait ah ha
Und dann ram tam tam, wir lachten ah ha
Y disait tard le pétard on verra ben qui veillera tard
Man sagte, lass es spät krachen, wir werden schon sehen, wer lange aufbleibt
Au chant de l'alouette et puis aaahhhh!
Beim Gesang der Lerche und dann aaahhhh!
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
Tout le monde debout, c'est le temps de sauter
Alle aufstehen, es ist Zeit zu springen
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
Au nom du père et du fils et du set carré
Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Set Carré
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
On repart le bal, c'est à recommencer
Wir eröffnen den Tanz neu, es geht von vorne los
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
Changez de coté vous vous êtes trompés
Wechsle die Seite, du hast dich geirrt
Dondaine laridaine ma ta patte alimatou
Dondaine laridaine ma ta patte alimatou
Mantante alou malimatou ma ta patte alimatou
Mantante alou malimatou ma ta patte alimatou
Dondaine laridaine ma ta patte alimatou
Dondaine laridaine ma ta patte alimatou
Mantante alou laridé laridé
Mantante alou laridé laridé
Dondaine laridaine ma ta patte alimatou
Dondaine laridaine ma ta patte alimatou
Mantante alou malimatou ma ta patte alimatou
Mantante alou malimatou ma ta patte alimatou
Dondaine laridaine ma ta patte alimatou
Dondaine laridaine ma ta patte alimatou
Mantante alou laridé laridé
Mantante alou laridé laridé
Et c'est à notre tour à vous faire veiller
Und jetzt sind wir dran, dich wachzuhalten
Ah oui, ah oui, tous les samedis
Ah ja, ah ja, jeden Samstag
Et le techno-trad va continuer
Und der Techno-Trad wird weitergehen
À en faire vibrer pour l'éternité
Um es für die Ewigkeit zum Beben zu bringen
Y disait tourne la pitoune et pis tourne la ribidounne
Man sagte, dreh die Pitoune und dann dreh die Ribidounne
Et pis ram tam tam, on rigolait ah ha
Und dann ram tam tam, wir lachten ah ha
Y disait tard le pétard on verra ben qui veillera tard
Man sagte, lass es spät krachen, wir werden schon sehen, wer lange aufbleibt
Au chant de l'alouette et puis aaahhhh!
Beim Gesang der Lerche und dann aaahhhh!
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
Tout le monde debout, c'est le temps de sauter
Alle aufstehen, es ist Zeit zu springen
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
Au nom du père et du fils et du set carré
Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Set Carré
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
On repart le bal, c'est à recommencer
Wir eröffnen den Tanz neu, es geht von vorne los
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
Changez de coté vous vous êtes trompés
Wechsle die Seite, du hast dich geirrt
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
Tout le monde debout, c'est le temps de sauter
Alle aufstehen, es ist Zeit zu springen
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
Au nom du père et du fils et du set carré
Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Set Carré
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
On repart le bal, c'est à recommencer
Wir eröffnen den Tanz neu, es geht von vorne los
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
Changez de coté vous vous êtes trompés
Wechsle die Seite, du hast dich geirrt
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
Tout le monde debout, c'est le temps de sauter
Alle aufstehen, es ist Zeit zu springen
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
Au nom du père et du fils et du set carré
Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Set Carré
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
On repart le bal, c'est à recommencer
Wir eröffnen den Tanz neu, es geht von vorne los
Bouge! Bouge!
Beweg dich! Beweg dich!
Changez de coté vous vous êtes trompés
Wechsle die Seite, du hast dich geirrt
Tout le monde debout
Alle aufstehen
Tout le monde à genou
Alle auf die Knie
Monsieur le Curé, vous vous êtes trompé
Herr Pfarrer, Sie haben sich geirrt
Au nom du père et du fils et du set carré
Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Set Carré





Авторы: Michel Benac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.