Swing - Je savoure ton amour - перевод текста песни на немецкий

Je savoure ton amour - Swingперевод на немецкий




Je savoure ton amour
Ich genieße deine Liebe
Regarde-moi
Schau mich an
Moi qui parais si fort
Mich, der so stark erscheint
Aucune peur dans la vie
Keine Angst im Leben
Même pas de la mort
Nicht einmal vor dem Tod
Ah quand tu me regardes
Ah, wenn du mich ansiehst
Je me demande ce que tu vois
Frage ich mich, was du siehst
Vois-tu la façade
Siehst du die Fassade
Qui me protège
Die mich schützt
Depuis tellement longtemps
Seit so langer Zeit
Vois-tu l'homme caché que personne ne connaît
Siehst du den verborgenen Mann, den niemand kennt
Qui voudrait te faire partager tous ses secrets
Der all seine Geheimnisse mit dir teilen möchte
Si tu savais
Wenn du wüsstest
Je me trouve sans défense avec toi
Bei dir fühle ich mich schutzlos
Tous mes murs s'écroulent
Alle meine Mauern stürzen ein
Au son de ta voix
Beim Klang deiner Stimme
J'ai rien trouvé de mieux
Ich habe nichts Besseres gefunden
Que le nœud de tes bras
Als die Umschlingung deiner Arme
Pour faire filer les jours
Um die Tage vergehen zu lassen
Je savoure ton amour
Ich genieße deine Liebe
Regarde-moi
Schau mich an
Vois-tu mon amour
Siehst du meine Liebe
Qui déborde les frontières
Die die Grenzen überschreitet
De l'univers qui nous entoure
Des Universums, das uns umgibt
Tout ce que je suis
Alles, was ich bin
Tout ce que j'ai à t'offrir
Alles, was ich dir zu bieten habe
C'est mon écoute et ma parole
Ist mein Zuhören und mein Wort
Est-ce que c'est assez pour te tenir
Ist das genug, um dich zu halten
Vois-tu l'homme caché que personne ne connaît
Siehst du den verborgenen Mann, den niemand kennt
Qui voudrait te faire partager tous ses secrets
Der all seine Geheimnisse mit dir teilen möchte
Si tu savais
Wenn du wüsstest
Je me trouve sans défense avec toi
Bei dir fühle ich mich schutzlos
Tous mes murs s'écroulent
Alle meine Mauern stürzen ein
Au son de ta voix
Beim Klang deiner Stimme
J'ai rien trouvé de mieux
Ich habe nichts Besseres gefunden
Que le nœud de tes bras
Als die Umschlingung deiner Arme
Pour faire filer les jours
Um die Tage vergehen zu lassen
Je savoure ton amour
Ich genieße deine Liebe
Quand je regarde dans tes yeux
Wenn ich in deine Augen sehe
Je vois un monde sans frontières
Sehe ich eine Welt ohne Grenzen
Qui me dévoile tous ses vœux
Die mir all ihre Wünsche offenbart
Et qui partage tous mes enfers
Und die all meine Höllen teilt
Et quand tu poses ta main sur moi
Und wenn du deine Hand auf mich legst
Je tremble comme un enfant
Zittere ich wie ein Kind
Et je ressens pour la première fois
Und ich fühle zum ersten Mal
Un amour qui traverse le temps
Eine Liebe, die die Zeit durchquert
Je me trouve sans défense avec toi
Bei dir fühle ich mich schutzlos
Tous mes murs s'écroulent
Alle meine Mauern stürzen ein
Au son de ta voix
Beim Klang deiner Stimme
J'ai rien trouvé de mieux
Ich habe nichts Besseres gefunden
Que le nœud de tes bras
Als die Umschlingung deiner Arme
Pour faire filer les jours
Um die Tage vergehen zu lassen
Je savoure ton amour
Ich genieße deine Liebe
Je savoure ton amour
Ich genieße deine Liebe





Авторы: Michel Benac, Eric Dubeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.