Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
une
ligne
de
trop
Noch
eine
Linie
zu
viel
Du
gin
dans
son
verre
d'eau
Gin
in
ihrem
Wasserglas
Elle
avait
de
bonnes
idées
croches
dans
la
tête
Sie
hatte
gute,
schräge
Ideen
im
Kopf
1001
raisons
de
rester
à
maison
1001
Gründe,
zu
Hause
zu
bleiben
Mais
toujours
attirée
par
l'oeil
de
la
tempête
Aber
immer
angezogen
vom
Auge
des
Sturms
Ah
non,
y'a
vraiment
rien
à
faire
Ach
nein,
da
ist
wirklich
nichts
zu
machen
L'homme
à
la
moustache
a
mauvais
caractère
Der
Mann
mit
dem
Schnurrbart
hat
einen
schlechten
Charakter
Ah
non,
y'a
vraiment
rien
à
faire
Ach
nein,
da
ist
wirklich
nichts
zu
machen
Il
nous
tentera
ce
soir
Er
wird
uns
heute
Abend
versuchen
Mains
en
haut,
mains
en
l'air
Hände
hoch,
Hände
in
die
Luft
Stoppez
toutes
vos
pieds
parterre
Lasst
alle
eure
Füße
am
Boden
C'est
la
paix,
c'est
la
guerre
Es
ist
Frieden,
es
ist
Krieg
C'est
la
folie
temporaire
Das
ist
der
vorübergehende
Wahnsinn
Mains
en
haut,
mains
en
l'air
Hände
hoch,
Hände
in
die
Luft
Stoppez
toutes
vos
pieds
parterre
Lasst
alle
eure
Füße
am
Boden
On
fait
l'amour,
on
fait
la
guerre
Wir
lieben
uns,
wir
führen
Krieg
On
va
brûler
en
enfer
Wir
werden
in
der
Hölle
brennen
Elle
met
ces
talons-hauts
Sie
zieht
ihre
Stöckelschuhe
an
Et
peu
de
linge
sur
le
dos
Und
wenig
Kleidung
am
Leib
Elle
avait
le
goût
de
faire
sortir
la
tête
Sie
hatte
Lust,
ihren
Kopf
freizubekommen
1001
raisons
de
rester
dans
le
salon
1001
Gründe,
im
Wohnzimmer
zu
bleiben
Mais
toujours
attirée
par
l'oeil
de
la
tempête
Aber
immer
angezogen
vom
Auge
des
Sturms
Ah
non,
y'a
vraiment
rien
à
faire
Ach
nein,
da
ist
wirklich
nichts
zu
machen
Elle
a
perdu
son
âme
pour
devenir
millionnaire
Sie
hat
ihre
Seele
verloren,
um
Millionärin
zu
werden
Ah
non,
y'a
vraiment
rien
à
faire
Ach
nein,
da
ist
wirklich
nichts
zu
machen
Le
diable
en
elle
ne
peut
se
taire
Der
Teufel
in
ihr
kann
nicht
schweigen
Mains
en
haut,
mains
en
l'air
Hände
hoch,
Hände
in
die
Luft
Stoppez
toutes
vos
pieds
parterre
Lasst
alle
eure
Füße
am
Boden
C'est
la
paix,
c'est
la
guerre
Es
ist
Frieden,
es
ist
Krieg
C'est
la
folie
temporaire
Das
ist
der
vorübergehende
Wahnsinn
Mains
en
haut,
mains
en
l'air
Hände
hoch,
Hände
in
die
Luft
Stoppez
toutes
vos
pieds
parterre
Lasst
alle
eure
Füße
am
Boden
On
fait
l'amour,
on
fait
la
guerre
Wir
lieben
uns,
wir
führen
Krieg
On
va
brûler
en
enfer
Wir
werden
in
der
Hölle
brennen
Le
corps
à
l'envers
Der
Körper
verkehrt
herum
Avec
un
revolver
Mit
einem
Revolver
L'homme
à
la
moustache
a
mauvais
caractère
Der
Mann
mit
dem
Schnurrbart
hat
einen
schlechten
Charakter
La
partie
carnage
au
millieu
du
village
Die
Gemetzel-Party
mitten
im
Dorf
Et
de
savoir
pas,
il
nous
cri
Und
ohne
zu
wissen,
schreit
er
uns
an
Mains
en
haut,
mains
en
l'air
Hände
hoch,
Hände
in
die
Luft
Stoppez
toutes
vos
pieds
parterre
Lasst
alle
eure
Füße
am
Boden
C'est
la
paix,
c'est
la
guerre
Es
ist
Frieden,
es
ist
Krieg
C'est
la
folie
temporaire
Das
ist
der
vorübergehende
Wahnsinn
Mains
en
haut,
mains
en
l'air
Hände
hoch,
Hände
in
die
Luft
Stoppez
toutes
vos
pieds
parterre
Lasst
alle
eure
Füße
am
Boden
On
fait
l'amour,
on
fait
la
guerre
Wir
lieben
uns,
wir
führen
Krieg
On
va
brûler
en
enfer
Wir
werden
in
der
Hölle
brennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Nathaniel Pitchon, Michel Jr Benac
Альбом
Swing
дата релиза
03-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.