Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand tu es là
Wenn du da bist
Quand
je
te
tiens
fort
dans
mes
bras
Wenn
ich
dich
fest
in
meinen
Armen
halte
Y'a
des
moments
qu'on
n'oublie
pas
Gibt
es
Momente,
die
man
nicht
vergisst
Des
moments
durs
et
puis
des
doux
Harte
Momente
und
dann
sanfte
Oh
oh
oh
oh
ouh
oh
Oh
oh
oh
oh
ouh
oh
J'sais
qu'on
a
eu
des
journées
grises
Ich
weiß,
wir
hatten
graue
Tage
On
a
chacun
pété
nos
crises
Jeder
von
uns
hatte
seine
Krisen
Mais
aujourd'hui
c'est
derrière
nous
Aber
heute
liegt
das
hinter
uns
Oh
oh
oh
oh
ouh
oh
Oh
oh
oh
oh
ouh
oh
Je
sais
qu'un
jour
je
vais
te
dire
Ich
weiß,
eines
Tages
werde
ich
dir
sagen
Pour
le
meilleur
et
pour
le
pire
Im
Guten
wie
im
Schlechten
Peu
importe
comment
on
passe
le
temps
Egal,
wie
wir
die
Zeit
verbringen
Quand
t'es
là
le
monde
est
plus
tripant
Wenn
du
da
bist,
ist
die
Welt
aufregender
Ah
ma
belle,
entends
tu
dans
ma
voix
Ah
meine
Schöne,
hörst
du
es
in
meiner
Stimme
J'suis
tellement
bien
quand
tu
es
là
Mir
geht
es
so
gut,
wenn
du
da
bist
Quand
j'imagine
l'avenir
qui
m'attend
Wenn
ich
mir
die
Zukunft
vorstelle,
die
auf
mich
wartet
Ensemble
vieux
et
gris,
encore
contents
Zusammen
alt
und
grau,
immer
noch
glücklich
Y'auras
eu
des
moments
durs
et
puis
doux
Es
wird
harte
Momente
gegeben
haben
und
dann
sanfte
Oh
oh
oh
ouh
oh
Oh
oh
oh
ouh
oh
Je
sais
qu'un
jour
je
vais
te
dire
Ich
weiß,
eines
Tages
werde
ich
dir
sagen
Pour
le
meilleur
et
pour
le
pire
Im
Guten
wie
im
Schlechten
Peu
importe
comment
on
passe
le
temps
Egal,
wie
wir
die
Zeit
verbringen
Quand
t'es
là
le
monde
est
plus
tripant
Wenn
du
da
bist,
ist
die
Welt
aufregender
Ah
ma
belle,
entends-tu
dans
ma
voix
Ah
meine
Schöne,
hörst
du
es
in
meiner
Stimme
J'suis
tellement
bien
quand
tu
es
là
Mir
geht
es
so
gut,
wenn
du
da
bist
Peu
importe
comment
on
passe
le
temps
Egal,
wie
wir
die
Zeit
verbringen
Quand
t'es
là
le
monde
est
plus
tripant
Wenn
du
da
bist,
ist
die
Welt
aufregender
Ah
ma
belle,
entends-tu
dans
ma
voix
Ah
meine
Schöne,
hörst
du
es
in
meiner
Stimme
J'suis
tellement
bien
quand
tu
es
là
Mir
geht
es
so
gut,
wenn
du
da
bist
Peu
importe
comment
on
passe
le
temps
(Passe
le
temps)
Egal,
wie
wir
die
Zeit
verbringen
(Die
Zeit
verbringen)
Quand
t'es
là
le
monde
est
plus
tripant
(Plus
tripant)
Wenn
du
da
bist,
ist
die
Welt
aufregender
(Aufregender)
Ah
ma
belle,
entends-tu
dans
ma
voix
Ah
meine
Schöne,
hörst
du
es
in
meiner
Stimme
J'suis
tellement
bien
quand
tu
es
là
Mir
geht
es
so
gut,
wenn
du
da
bist
Quand
je
te
tiens
fort
dans
mes
bras
Wenn
ich
dich
fest
in
meinen
Armen
halte
Il
y
a
des
moments
qu'on
n'oublie
pas
Es
gibt
Momente,
die
man
nicht
vergisst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jr Benac, Jonathan Nathaniel Pitchon
Альбом
Swing
дата релиза
03-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.