Текст и перевод песни Swing - Rien à perdre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien à perdre
Nothing to Lose
J'ai
plus
rien
à
perdre,
j'ai
fait
mon
idée
I've
got
nothing
left
to
lose,
I've
made
up
my
mind
J'ai
plus
rien
à
perdre,
j'ai
faim
d'y
goûter
I've
got
nothing
left
to
lose,
I'm
hungry
to
taste
it
J'ouvre
grandes
mes
ailes,
la
vie
est
trop
belle
I'll
spread
my
wings
wide,
life
is
too
beautiful
J'ai
plus
rien
à
perdre,
avant
d'être
expiré
I've
got
nothing
left
to
lose,
before
I
expire
J'suis
rentré
ce
matin
avec
la
tasse
au
nez
I
came
in
this
morning
with
my
cup
to
my
nose
Juste
5 minutes
en
retard,
mais
les
fusils
sont
pointés
Just
5 minutes
late,
but
the
guns
are
pointed
Mon
bureau,
ma
cellule,
suis-je
devenu
prisonnier?
My
desk,
my
cell,
have
I
become
a
prisoner?
Ou
un
mouton
dans
un
peloton
marchant
comme
un
condamné
Or
a
sheep
in
a
firing
squad
marching
like
a
condemned
man
De
retour
de
l'enfer
ma
tête
veut
dévisser
Back
from
hell,
my
head
is
pounding
Je
suis
comme
une
bouteille
brassée
par
la
marée
I'm
like
a
bottle
tossed
by
the
tide
Le
pire
est
à
venir,
quand
j'te
croise
au
souper
The
worst
is
yet
to
come,
when
I
see
you
at
dinner
Finalement,
l'enfer
c'est
ici
pis
le
diable
c'est
ben
toi
In
the
end,
hell
is
here
and
the
devil
is
you
J'ai
perdu
la
face,
j'retrouve
plus
mes
traces
I've
lost
face,
I
can't
find
my
way
Y
est
temps
de
tout
changer,
de
tout
brûler
It's
time
to
change
everything,
to
burn
it
all
down
J'ai
plus
rien
à
perdre,
j'ai
fait
mon
idée
I've
got
nothing
left
to
lose,
I've
made
up
my
mind
J'ai
plus
rien
à
perdre,
j'ai
faim
d'y
goûter
I've
got
nothing
left
to
lose,
I'm
hungry
to
taste
it
J'ouvre
grandes
mes
ailes,
la
vie
est
trop
belle
I'll
spread
my
wings
wide,
life
is
too
beautiful
J'ai
plus
rien
à
perdre,
avant
d'être
expiré
I've
got
nothing
left
to
lose,
before
I
expire
Ici
comme
ailleurs
les
rois
et
les
meneurs
Here
as
elsewhere,
the
kings
and
leaders
Nous
charment,
nous
arnaquent
et
nous
font
mal
au
cœur
Charm
us,
cheat
us,
and
do
us
harm
La
dame
qui
pique
mon
pique-nique
pour
une
reine
sans
saveur
The
queen
of
spades
steals
my
picnic
for
a
tasteless
queen
C'est
moi
le
fou,
mais
j'vous
avoue
je
n'suis
pas
bon
joueur
I'm
the
fool,
but
I'm
telling
you,
I'm
not
a
good
player
J'ai
perdu
la
face,
j'retrouve
plus
mes
traces
I've
lost
face,
I
can't
find
my
way
Y
est
temps
de
tout
changer,
de
tout
brûler
It's
time
to
change
everything,
to
burn
it
all
down
J'ai
plus
rien
à
perdre,
j'ai
fait
mon
idée
I've
got
nothing
left
to
lose,
I've
made
up
my
mind
J'ai
plus
rien
à
perdre,
j'ai
faim
d'y
goûter
I've
got
nothing
left
to
lose,
I'm
hungry
to
taste
it
J'ouvre
grandes
mes
ailes,
la
vie
est
trop
belle
I'll
spread
my
wings
wide,
life
is
too
beautiful
J'ai
plus
rien
à
perdre,
avant
d'être
expiré
I've
got
nothing
left
to
lose,
before
I
expire
Hey
Hey
na
na
na
na
na
Hey
Hey
na
na
na
na
na
Hey
Hey
na
na
na
na
na
Hey
Hey
na
na
na
na
na
Hey
Hey
na
na
na
na
na
Hey
Hey
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Hey
Hey
na
na
na
na
na
Hey
Hey
na
na
na
na
na
Hey
Hey
na
na
na
na
na
Hey
Hey
na
na
na
na
na
Hey
Hey
na
na
na
na
na
Hey
Hey
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
J'ai
plus
rien
à
perdre,
j'ai
fait
mon
idée
I've
got
nothing
left
to
lose,
I've
made
up
my
mind
J'ai
plus
rien
à
perdre,
j'ai
faim
d'y
goûter
I've
got
nothing
left
to
lose,
I'm
hungry
to
taste
it
J'ouvre
grandes
mes
ailes,
la
vie
est
trop
belle
I'll
spread
my
wings
wide,
life
is
too
beautiful
J'ai
plus
rien
à
perdre,
avant
d'être
expiré
I've
got
nothing
left
to
lose,
before
I
expire
J'me
suis
retrouvé,
de
nouveau,
seul
dans
mon
territoire
I
found
myself
alone
in
my
territory
again
Sur
un
couch
qui
me
fait
ouch,
j'me
réveille
à
chaque
heure
On
a
couch
that
hurts,
I
wake
up
every
hour
Je
tourne
et
je
tourne
comme
un
carrefour
giratoire
I'm
spinning
like
a
roundabout
J'ai
fini
de
m'empêcher
et
de
vivre
ce
purgatoire
I'm
done
holding
back
and
living
in
this
purgatory
J'ai
perdu
la
face,
j'retrouve
plus
mes
traces
I've
lost
face,
I
can't
find
my
way
Y
est
temps
de
tout
changer,
de
tout
brûler
It's
time
to
change
everything,
to
burn
it
all
down
J'ai
plus
rien
à
perdre,
j'ai
fait
mon
idée
I've
got
nothing
left
to
lose,
I've
made
up
my
mind
J'ai
plus
rien
à
perdre,
j'ai
faim
d'y
goûter
I've
got
nothing
left
to
lose,
I'm
hungry
to
taste
it
J'ouvre
grandes
mes
ailes,
la
vie
est
trop
belle
I'll
spread
my
wings
wide,
life
is
too
beautiful
J'ai
plus
rien
à
perdre,
avant
d'être
expiré
I've
got
nothing
left
to
lose,
before
I
expire
J'ai
plus
rien
à
perdre
I've
got
nothing
left
to
lose
J'ai
plus
rien
à
perdre,
j'ai
faim
d'y
goûter
I've
got
nothing
left
to
lose,
I'm
hungry
to
taste
it
J'ouvre
grandes
mes
ailes,
la
vie
est
trop
belle
I'll
spread
my
wings
wide,
life
is
too
beautiful
J'ai
plus
rien
à
perdre,
avant
d'être
expiré
I've
got
nothing
left
to
lose,
before
I
expire
Plus
rien
à
perdre
Nothing
left
to
lose
Plus
rien
à
perdre
Nothing
left
to
lose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jr Benac, Jean Philippe Goulet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.